Full text: [Schuljahr 4, [Schülerband]] (Schuljahr 4, [Schülerband])

wir gingen. Unterwegs kamen wir an einem niedern 
Kirchlein vorbei. Auf seinem Dache saßen zwei weiße Täubchen. 
Sie huschelten*) traulich nebeneinander im warmen Sonnenscheine 
und schnäbelten und herzten sich. 
Der Engel blieb stehen und zeigte mir die kosenden Täub¬ 
chen, und ich glaubte, bei ihnen müsse die reinste und größte 
Liebe zu finden sein. Doch der Engel schwieg und führte mich 
weiter. 
Bald daraus sahen wir auf einem blumigen Rasenplatze ein 
Geschwisterpaar. Ls war ein kleiner, lieblicher Knabe und fein 
kleines, freundliches Schwesterchen. Sie nannten sich nicht anders 
als „lieb Brüderchen" und „lieb Schwesterchen". Line Zeit lang 
spielten sie zusammen, pflückten Blumen und wanden Kränze, 
hieraus aber umarmten sie sich herzinniglich und küßten einander 
aufs zärtlichste. 
Der Engel blieb abermals stehen, zeigte mir das freundliche 
Bild und lächelte. Ich aber meinte, jetzt werde er sagen, daß 
die Geschwisterliebe die größte und reinste sei. Doch er schwieg 
und führte mich weiter. 
Als wir wieder ein Stück weg zurückgelegt hatten, kamen 
wir an ein nettes täuschen. Links von der Thür, dicht 
an der Mauer, beschattete eine alte, breitarmige Linde eine 
Rasenbank. Auf dieser saßen ein wann und seine Srau. Es 
war ein Vater und eine Mutter. Vor ihnen spielten ihre frischen, 
muntern Kinder mit Ball und Reifen. Des Vaters rechte l^and 
lag in der der Mutter, und seine linke ruhte aus ihrer Schulter. 
Sie plauderten von ihren Kinderchen und von ihrem Glücke. 
Dabei sahen sie einander lieb und treu in die Augen hinein, 
drückten sich immer herzlicher die lLände, und mehr als einmal 
küßte der Vater die Stirn der sanften Mutter. 
G, dachte ich, eine reinere und größere Liebe kann es wohl 
nirgends geben, als die zwischen Vater und Mutter. 
Der Engel ließ mich eine geraume Zeit das treue Eltern¬ 
paar betrachten. Doch er schwieg dazu. Endlich aber faßte er 
inich wieder an der jtzand und führte inich weiter. 
Es währte nicht lange, so gelangten wir an einen prächtigen 
Palast. Es war schon tief in der Nacht und die zwölfte Stunde 
*) huscheln — kauern, hocken.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.