Full text: Praxis des heimatkundlichen Unterrichts

— 188 — 
51. Bauernregeln. 
1. Lichtmeß hell und klar, ward ein schraot1) Jahr. 
2. Lichtmeß dunkel, ward der Buer en Junker. 
3. Katharinens ist der Winter np' en Rhine. 
4. Andreas3) Misses ist de Winter wisse. 
5. Jakobi°) ist der Roggen reif. 
6. Lewsruwwen°) fangen die Kreelen7) an to quaken, un wat sie vörhier 
quaket, möt't se nahier schwiegen. 
7. Wenn die Suune schient npt natte Twick/) dann riann't et ieden 
Augenblick. 
8. Ist Lechtmessen hell uu'n klor, dann givt 'n god Rop'njohr.9) 
9. Wenn 't Sotetag10) natt van Wiaken,11) Sonntag natt van ne 
Kiaken,12) kam'n natte Wekken13) bemiaken.^) 
10. Wenn 't Maidag^) riannt, dann riannt den Roppen drüde1") Spier to. 
11. Hof ümme den Mort,17) kann in'n drügen^) vogohn, Hos ümme de 
Sunn'en, dat giv natte Plun'n.^) 
12. Aumtraut^) no'n Biarge tüt, den annern Dag de Biake^) flüt 
13. Wenn de Sunne det Aub'nds^) anne Polle23) schient, dann riannt an'n 
annern Dage an'ne Worteln/^) 
14. Dreikönige haben die Tage so zugenommen, daß der Hahn vorwärts 
und zurück über die Wagentrauen25) springen kann. 
x) mager. 2) 25. November. 3) 30. November. 4) Messe. ") 25. Juli. 
'0 Liebfrauen. 7) Frösche. 8) Zweig. 9) Roggenjahr. 10) Sonnabend. ") Werken. 
12) Kirche. lö) Woche. 14) bemerken. 15) 1. Mai. 16j dritte. 17) Mond. 1R) Trocknen. 
,9) Zeug. 20) Abendrot. 21) Bach. 22) Abends. 23) Baumkronen. 24) Wurzeln. 
-5) Wagenspuren. 
52. Redensarten und mündliche Ausdrücke. 
De verdriaget1) sick wie de Kuckuck un de Sebenstern.2) — De Nacht¬ 
mahne3) ploaget mi. — Dat Lecht brennt, as wenn en Jude daute^) Wöhr. — 
Den Eenen sien Daud, is den Annern sien Braud.^) — Saud schürt den 
Magen. — Do hefte diene Backebiern.°) — Junge, wat drömmelst7) du sau? — 
Wieskes) isfen Klüterpott.9) — Wat japste?10) — Lüt,11) lot bat 
üölarert12) sien! — De Strieder13) issen Dickedoer.1^) — Tine, bat issen 
Lorcf.15) — Wat kiekt he so niepe1") to? 
1) vertragen. 2) Siebengestirn. 3) Böse Geister. 4) tot. 5) Brot. 6) das 
ganze Gepäck. 7) langsam gehen. 8) Luise. 9) Schwätzer. 10) herumstehen. 
n) Mädchen. 12) weinen. 1S) Schneider. 14) Prahler. 15) Wildfang, Tunichtgut. 
lfi) genau. 
Jmt — Imbiß um 8 Uhr morgens. Tüsken de Jmtstid — von 8 Uhr 
bis Mittag. Wamber — Brotsuppe. Tremstblomen ^ — Kornblumen. 
Todeinge — Zugemüse. Dürkörksel — das durcheinander Gekochte. Hellepack 
^ solche, die „helle" sind. Gräsböcker — Hagelkörner. Ein Schwang 
Regen — ein kleines Regenschauer. Krökeln = Schachtelhalm. Quakeln 
= Wacholder, schasken = trinken; Schaskepott = Trunkenbold. Blage
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.