— Tage einen weiten Weg, abends heim und morgens wieder heraus; ge⸗ fällt dir's, so magst du dort in mein Gartenhaus ziehen und mit Weib und Kindern darin wohnen umsonst.“ — Und da Karsten ein Jahr lang oder darüber im Sommerhause gewohnt hatte, trat sein Brotherr wiederum zu ihm und sprach: „Klaus, der Hausmeister hat lange Finger gemacht und hinter der Tür Abschied gesagt. Willst du, so kannst du sein 5stlein einnehmen.“ — Und abermal über ein Jahr ließ der alte rGeder mitten durch seinen Garten zwischen den Trockenböden und ommerhäuslein eine hohe Mauer aufführen. Aber niemand getrant s zu fragen: „Warum tust du das?“, selbst sein eigener Bruder urcht, auch sein Weib nicht, denn er hatte keins. Und ob nun gleich Hausmeister Karsten fortan einen weiten Umweg machen mußte, fragte er doch nicht, auch nicht mit einer Miene, wie? oder warnumm Darüber starb der Zuckersieder, und in seinem Testamente stand geschrieben: „Item, dem Klaus Karsten vermache ich die andere Halb⸗ scheid meines Gartens jenseit der Mauer, und will ihn mein Bruder auch fernerhin als Hausmeister behalten, so mag er eine Tür durch die Wand brechen lassen; wo nicht, so zahlt er dem Manne noch weiter dreitausend Mark und läßt ihn ziehen. Sollte aber Klaus Karsten, was ich jedoch nicht hoffe und erwarte, fragen, warum er zu mir gekommen, so werde ihm zu wissen getan, wie folgt: Zum Holz⸗ hacker wählte ich den Klaus, weil ich ihn beten sah. Hätte damals sein Kamerad gebetet und er den Hut auf dem Kopfe behalten, würde ich nicht ihn gedungen haben, sondern seinen Vetter.“ Fliegende Blätter. 10. Gottes Treue. Die Wellen kreisen herum, Die Wellen brausen am helsen; Doch fällt der Fels nicht um. L. Es ssteht im Meer ein Pelsen, 2. Ein Turm ragt überm Berge UInd schaut ins Tal hinab; Die Winde rasen am Berge; och fallt kein Stein berab. 3. Es zieht einher ein Wetter Und rasselt am starken Baum; Zur Erde sinken wohl Blätter, Doch eisern ssteht der Baum. 4. Des Höchsten ewige Preue Steht fester denn Fels und Turm; die grünt und blühet aufs neue Ind trotzt dem rasenden Sturm. Friedrieh va Mevor. —