Onade und Friede in Christo, mein herzliebes Söhnchen! Ich sehe gern, daß du
wohl lernest und fleißig betest. Thu also, mein Söhnchen, und fahre fort! Wenn ich
heim komme, so will ich dir einen schönen Jahrmarkt mitbringen.
Ich weiß einen hübschen, lustigen Garten; da gehen viele Kinder innen, haben
güldene Roöcklein an und lesen schöne Aepfel unter den Bäumen und Birnen, Kirschen,
Spillinge und Pflaumen, singen, springen und sind fröhlich, haben auch schöne kleine
Pferdlein mit güldenen Zäumen und silbernen Sätteln. Da fragt' ich den Mann, des
der Garten ist, wes die Kinder wären. Da sprach er: „Es sind die Kinder, die gern
beten, lernen und fromm sind.“ Da sprach ich: ‚Lieber Mann, ich hab' auch einen
Sohn, heißt Hänschen Luther; möcht' er nicht auch in den Garten kommen, daß er
auch solche schöne Aepfel und Birnen essen möcht' und solch feine Pferdlein reiten und
mit diesen Kindern spielen?“ Da sprach der Mann: „Wenn er gern betet, lernet und
fromm ist, so soll er auch in den Garten lommen, Lippus und Jost auch; und wenn
sie Alle zusammenkommen, so werden sie auch Pfeifen, Pauken, Lauten und allerlei
Saitenspiel haben, auch tanzen und mit kleinen Armbrüsten schießen.“ Und er zeigte
mir dort eine feine Wiese im Garten, zum Tanzen zugerichtet; da hingen eitel güldene
Pfeifen, Pauken und feine silberne Armbrüste. Aber es war uoch früh, daß die Kinder
noch nicht gegessen hatten; darum konnt' ich des Tanzens nicht erharren und sprach zu
bem Mann: „Ach, lieber Herr, ich will flugs hingehen und das Alles meinem lieben
Sbhnlein Hänschen schreiben, daß er ja fleißig bete und wohl lerne und fromm sei,
auf daß er auch in diesen Garten komme; aber er hat eine Muhme Lene, die muß er
mitbringen.“ Da sprach der Mann: „Es soll ja sein; geh hin und schreibe ihm alsol!“
Darum, liebes Söhnlein Hänschen, lerne und bete ja getrost und sage es Lippus
und Josten auch, daß sie auch lernen und beten; so werdet ihr mit einander in den
Garten kommen. Hiermit bis dem allmächtigen Gott befohlen und grüße Muhmen
Lenen und gieb ihr einen Kuß von meinetwegen. Anno 1530.
—22
22
Dein lieber Vater
Martinus Luther.