Full text: [Theil 4 = (Tertia), [Schülerband]] (Theil 4 = (Tertia), [Schülerband])

Shakespeare: Leichenrede des Antonius. 333 
Die diese That gethan, sind ehrenwert. 
Was für Beschwerden sie persönlich führen. 
Warum sie's thaten, ach! das weiß ich nicht. 
Doch sind sie weis' und ehrenwert und werden 
Euch sicherlich mit Gründen Rede stehn. 
Nicht euer Herz zu stehlen komm' ich. Freunde; 
Ich bin kein Redner, wie es Brutus ist. 
Nur, wie ihr alle wißt, ein schlichter Mann, 
Den: Freund ergeben, und das wußten die 
Gar wohl, die mir gestattet, hier zu reden. 
Ich habe weder Schriftliches noch Worte, 
Noch Würd' und Vortrag, noch die Macht der Rede, 
Der Menschen Blut zu reizen; nein, ich spreche 
Nur gradezu und sag' euch, was ihr wißt. 
Ich zeig' euch des geliebten Cäsar Wunden, 
Die armen, stummen Munde, heiße die 
Statt meiner reden. Aber wär' ich Brutus 
Und Brutus Mark Anton, dann gäb' es einen. 
Der eure Geister schürt', und jeder Wunde 
Des Cäsar eine Zunge lieh', die selbst 
Die Steine Roms zum Aufstand würd' empören.' 
Bürger. Empörung! 
Antonius. Nun Freunde, wißt ihr selbst auch, was ihr thut? 
Wodurch verdiente Cäsar eure Liebe? 
Ach nein! Ihr wißt nicht. — Hört es denn! Vergessen 
Habt ihr das Testament, wovon ich sprach. 
Bürger. Wohl wahr! Das Testament! Bleibt, hört das Testament! 
Antonius. Hier ist das Testament mit Cäsars Siegel. 
Darin vermacht er jedem Bürger Roms, 
Auf jeden Kopf euch fünf und siebzig Drachmen. 
Bürger. O edler Cäsar! — Kommt, rächt seinen Tod! 
Antonius. Auch läßt er alle seine Lustgehege, 
Verschloßne Lauben, neugepflanzte Gärten 
Diesseits der Tiber euch und euren Erben 
Auf ew'ge Zeit, damit ihr euch ergehn 
Und euch gemeinsam dort ergötzen könnt. 
Das war ein Cäsar; wann kommt seinesgleichen? 
Bürger. Nimmer! nimmer! — Kommt! Hinweg! Hinweg! 
Verbrennt den Leichnam auf dem heil'gen Platze, 
Und mit den Bränden zündet den Verrätern 
Die Häuser an. Nehmt denn die Leiche auf! 
Antonius. Nun wirk' es fort. Unheil, du bist im Zuge; 
Nimm, welchen Lauf du willst! — 
Shakespeare (Julius Cäsar III, 2. Übersetzt von Schlegel. In den Zwischenreden 
der Bürger gekürzt.)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.