Full text: [[Abteilung 1] = Abteilung für Tertia und Untersekunda in einem Bande, [Schülerband]] ([Abteilung 1] = Abteilung für Tertia und Untersekunda in einem Bande, [Schülerband])

10 
A. Mtepische Dichtung. I. Nordische Götter- und Heldenlieder. 
Zerschlagen sanken, zerschmettert lagen 
die Rotten der Räuber am Rüstzeug der Götter. 
37. Schnell von der Trift die Böcke getrieben 
hurtig zur Deichsel — ha, wie sie rannten! 
Es brachen die Felsen, es brannte die Erde, 
da Thor und Loki von den Thnrsen heimkehrten. 
d. Das Lied von Fafnir (gekürzt). 
Übertragen und erklärt von Hugo Gering. 
Fafnir, ReglNs Bruder, hatte seinen Vater ermordet und den Schatz des 
Zwerges Antwari an sich gerissen. Nun bewachte er ihn als Drache auf der Guita- 
heide. Dorthin begab sich Smurd mit seinem Lehrmeister Regln, der ihn angestiftet 
hatte, den Bruder zu töten. Sie fanden die Spur, die Fafnir hinterließ, wenn er 
zum Wasser kroch. Auf diesem Wege machte Sigurd eine tiefe Grube und setzte sich 
hinein. Als nun Fafnir von seinem Golde kroch, schnaubte er Gift, das von oben 
herab dem Sigurd auf den Kopf troff; aber als er gerade über der Grube war, 
stieß ihm Sigurd das Schwert ins Herz. Nun sprang Sigurd aus der Grube, 
und es erblickte einer den andern. Fafnir sprach: 
1. Gesell, Gesell! wessen Samen entstammst du? 
nenne die Namen der Eltern mir! 
Wer färbte die Klinge in Fafnirs Blute 
und stieß mir den Stahl ins Herz? 
Sigurd wollte seinen Namen verheimlichen, weil es in alter Zeit Glaube 
war, daß eines Sterbenden Worte große Wirkung hätten, wenn er seinen Gegner 
mit Nennung des Namens verfluchte. Als Fafnir ihn aber der Lüge zeiht, ant¬ 
wortet er: 
2. Schwerlich wird mein Geschlecht dir bekannt sein, 
auch kennst du kaum mich selbst: 
Sigurd heißt er, des Sigmund Erbe, 
der dich mit dem Schwerte erschlug. 
3. Fafnir: Wer reizte dich an? der Reizung folgend, 
warum tatst du den Todesstreich? 
Helläugiger Bursche! ein Held war dein Vater, 
drum bist du als Knabe schon keck. 
4. Sigurd: Mich reizte mein Mut, die raschen Hände 
vollführten's mit scharfem Schwert; 
beherzt wird nie, wenn das Haar ergraut, 
wer als Knabe Gefahren floh. 
b. Fafnir: Wenn erwachsen du könntest im Kreis der Verwandten, 
sah' einst man wohl kämpfen dich kühn; 
doch ein Knecht bist du, im Kriege gefangen, 
immer sind Unfreie feig. 
6. Sigurd: Das wirfst du mir vor, daß ich weit, o Fafnir, 
vom Vatererbe entfernt; 
man sing mich im Krieg, doch ein Knecht bin ich nicht: 
daß ich frei bin, erfuhrst du selbst. 
7. Fafnir: Du findest in jeglichem Wort einen Vorwurf, 
doch Wahres nur meldet mein Mund: 
das glänzende Gold und die glutroten Ringe 
bringen dir einst den Untergang.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.