Full text: Prosalesebuch für Untertertia der Vollanstalten oder Klasse III der Realschulen (Teil 4, [Schülerband])

Kutte, Mönchsgewand. 
Leo HL der Jsaurier, byzantinischer Kaiser 
(717—741), Reformator auf dem Ge¬ 
biete des Kriegswesens. 
Limes (lat.), römische Grenzbefestigung 
gegen Germanien. 
Lukrinersee, See an der Küste Kampa¬ 
niens, jetzt mit dem Golf von Pozzuoli 
verbunden. 
Luna, Stadt auf der Grenze Liguriens 
und Etruriens. 
Mage, Verwandter. 
Malefizwetter, schlechtes Wetter. 
Manuskript (lat.), Handschrift. 
Marsch all, eigentl.: Pferdeknecht, dann 
Aufseher über das Gesinde auf Reisen 
und Heerzügen. 
Mar st all, Pferdestall. 
Maße (mhd.). Maßhalten. 
Massikerwein, Wein vom Berge Massi¬ 
cus, zwischen Latium und Kampanien 
(jetzt Monte Masso). 
Mechanismus (griech.), Maschinerie, 
künstliche Zusammensetzung. 
Äleckia vita, Anfang des Notkerischen 
Liedes: Äleäia vita in morte sumus 
(mitten im Leben sind wir vom Tod 
umfangen). 
Memoiren (franz.), Aufzeichnung denk¬ 
würdiger Lebensereignisse. 
Mennig, (aus lat.: minium) rote Farbe. 
Metropole (griech.), Mutterstadt, Haupt¬ 
stadt. 
Mette, (aus lat.: matutina sbora)) Früh- 
gottesdienst. 
Meute (franz.), Haufen Hetzhunde zur 
Hetzjagd. 
milefisch, aus Milet, Stadt an der 
Westküste Kleinasiens. 
Mimose (lat.), Sinnpflanze. 
Miniatur (lat.), kleines Bild; der mit 
minium gemalte Anfangsbuchstabe in 
ma. Handschriften. 
Mjnne trinken, auf das Gedächtnis 
der Verstorbenen trinken. 
Minotaurus (griech.), fabelhaftes Unge¬ 
heuer auf Kreta, halb Mensch, halb Stier. 
Mirabelle (span.), Pflaume. 
momentan (lat.), augenblicklich. 
Monade (griech.), Geißeltierchen. 
Morgengabe, Geschenk, welches am 
Morgen nach der Hochzeit der Ehe¬ 
mann seiner Frau gab. 
Moschee (arab.), Bethaus. 
Münster (lat.), Kloster, Klosterkirche, 
Stiftskirche, Dom. 
na (bayr.), dann. 
neet (bayr.), nicht. 
Nektarinien, Honigsauger, Sonnenvögel. 
Niveau (franz.), wagerechter Stand, Höhe. 
no (bayr.), noch. 
Orkus (lat.), Unterwelt. 
Paddel, schaufelartiges Ruder. 
Palisade (franz.), Pfahlwerk. 
Pandanus, palmartiges Gewächs mit 
Stützwurzeln. 
Panorama (griech.), Rundschau. 
Parfümerie (franz.), wohlriechende Salbe, 
Essenz. 
parieren (franz.), abwehren. 
Parole (franz.), Losungswort. 
Patron (lat.), Schutzherr, Schutzheiliger. 
Pergament (griech.), aus Pergamum 
stammende, zum Schreiben zugerichtete 
Tierhaut. 
Persepolis, eine der Hauptstädte des 
Perserreiches und Totenstadt der Könige. 
Petrarka, italienischer Dichter und Ge¬ 
lehrter (1304—1374). 
Pfalz, (aus lat.: palatium) Pfahlburg, 
Burg, Schloß. 
Pferch, Einhegung, umzäunter Raum 
(vgl. Park). 
Piasten, älteste polnische Herrscherfamilie 
«seit der Mitte des 9. Jahrh). 
picenisch, aus Picenum, Landschaft am 
venetianischen Meerbusen. 
Pik (franz.), Bergspitze. 
Pikett (franz.), Feldwache, vorgeschobene 
Abteilung der Vorpostenkavallerie. 
Pinakothek (griech.), Gemäldesammlung. 
Planwagen, Wagen mit übergespannter 
Plane, d. h. einer groben Decke. 
Plattner, Schmied, der aus Eisenplatten 
Rüstungen schlägt. 
Plüsch (franz.), samtartiges Gewebe. 
Polynesier, Bewohner einer Insel der 
australischen Inselwelt. 
pontisch, aus Pontus, Landschaft am 
Schwarzen Meer. 
Pontus Euxinus (griech.), das Schwarze 
(eigentl.: das gastliche) Meer. 
Potpourri (franz.). Allerlei. 
Prärie (franz.), große Grasebene. 
Quadrille (franz.), Tanz zu vier Paaren, 
Bierreigen. 
Quartier Hausmann (franz.), vor¬ 
nehmer Stadtteil von Paris. 
rabiat (ital.), wütend. 
rationell (franz.), verständig, ordnungs¬ 
mäßig. 
rätisch, aus Rätien. 
Relief (franz.), aus der Fläche hervor¬ 
tretendes Bildwerk, Hochbild. 
Revier (franz.), Uferstrich, Bezirk. 
Riemen (lat.), Ruder. 
Säulenfries, einen Balkenkopf vor¬ 
stellende Säulenverzierung. 
Sarazene, Mohammedaner. 
Sarkophag (griech.), (eigentl. Fleischver¬ 
zehrer) Steinsarg. 
Scherge, Gerichtsdiener, Büttel.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.