Full text: The English spelling-book ; accompanied by a progressive series of easy and familiar lessons: intended as an introduction to the reading and spelling of the English language

148 French Words and Phrases. 
LISToFf FREN CHandother FOREIGN WORDS and PHRASES 
in common Use, with their Pronunciation and Explanation. 
Aid-de-camp /aid-de-cöng). As- 
sistant to a general, 
A-la-mode /al-a-möde). In the 
fashion. 
Antique /an-t&eh). Ancient, or 
Antiquity, 
A propos (ap-ro-pö). To the pur- 
pose, Scasonably, or By-the-by. 
Auto da f6 /auto-da-fü). Act of 
faith (burning of heretics). 
Bagatelle (ba-ga-t&1). "Trifle. 
Beau (bo). A man drest fashion- 
ably. 
Beau monde /bo-mönd). People 
of fashion. ; 
Belle /bell). A woman of fashion 
or beauty. 
Belles lettres /bell-letter). Polite 
literature, 
Billet doux /b-Ia-doo). Love let- 
ter. 
Bon mot /bon-mö), Piece of wit. 
Bon ton (bon-töny). Fashion. 
Boudoir /boo-dwar). A small 
private apartment. 
Carte blanche (cart-blansh),  Un- 
conditional terms, 
Chat&au /shat-o), Country-seat. 
Chef-d’euvre (shay-dowvre ). Mas- 
ter piece, 
Ci-devant/see-de-vang ). Formerly. 
Comme il faut / Com-e-fo). Asit 
should be. 
Con amore /con-a-m6-re). Gladly. 
Conge d’&lire (con-jay-da-l&er) 
Permission to choose. 
Corps (core). Body. 
Coup de grace (coo-de-gräss ). Fi- 
nishing stroke, 
Coup de main (coo-de-mäin ). Sud- 
den enterprise. 
Coup d’eeil (coo-deil). View, or 
Glance, 
Döbut (da-boo). Beginning. 
Denouement /da-noo-mong). Fi- 
nishing or Winding up. 
Dernier ressort (dern-yair 7e8-80r ). 
Last resort. 
Diüpöt/da-pa). Store, or Magazine. 
Dieu et mon droit (dew-a-mon 
drwau). God and my right. 
Double entendre (doo-ble on-tong- 
der). Double meaning. 
Douceur (dvo-seur). Present, or 
Bribe. 
Eclaireissement /ec-Iair-cis-mong }. 
Explanation, 
Eclat (ec-14). Splendour, 
Elöve (el-ave). Pupil. 
Embonpoint/an-bon-point). Jolly, 
En flute (an-flute). Carrying guns 
on the upper deck only. 
En masse (an-mäss). Ina mass. 
En passant (an-pas-sang). By the 
way. 
Ennui (an-w&e). "Tiresomeness, 
Entröe (an-träy). Entrance. 
Faux pas (fo-pa). Fault, or Mis- 
conduct. 
Honi soit qui mal y pense (ho-nee 
swau kee mäl epanss). May evil 
happen to him who evil thinks. 
Ich dien (iA deen), I serve. 
Incögnito, Disguisedor Unknown, 
In petto. Hid, or In reserve, 
Je ne sais quoi (ge-ne-say-kwa). 
I know not what. 
‚Jeu de mots (zheu-de-m6). Play 
upon words, 
Jeu d’esprit (zheu daspree). Play 
of wit. 
L’argent (lar-zhang). Money, or 
Silver. 
Mal ä propos / Mal-ap-ro-po). Un- 
seasonable, or Unseasonably, 
Mauvaise honte, /mo-vaiz honte). 
Unbecoming bashfulness, 
Nom de guerre /nongde gidir }. As- 
sumed name. 
Nonchalance (non-shal-ance), In- 
difference. 
Outre (oot-räy). Preposterous. 
Perdue (per-due). Concealed. 
Petit maitre (pEttee mäiter). Fop. 
Prot6ge (pro-ta-zhäy). A person 
patronized and protected. 
Rouge (rooge). Red, or red paint, 
Sang froid (sang-froau). Coolness. 
Sans (sang) Without. 
Savant (savang). A learned man. 
So-disant (swau-dee-zang). Pre- 
tended,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.