60 =
Tränfe er nicht auch gern von diefem füßen Weine? Nein, er tränfke
lieber Waller,
7
VERBES IRREGULIERS (SUilC).
Radical i, imparfait a, participe o (Gr. $ 138).
MArbeitfam, laborieux. Schwimmen, nager.
Beginnen, commencer, Sinnen, enser.
Genfer, + n. fendtre, /. Sigen, fire assis.
Slnß, fleuve. m. Spinnen, filer.
Sei, frais(vivement), Spinnrad, nn. rouck. m.
Garn, n. fl. m. Thun, faire,
Sewinnen, gagner, Tochter, fille. /.
Orobian, rustre. m. Überlegen, refßechir.
Klage, plainte. ff. Berlaufen, vendre.
Manufhafjt, f. Cquipago. m. Berlafjen, abandonner,
Meffe, neveu. m. Magen, risquer (oser).
Dien, DON m. DBole, laine. f.
Nedlich, oyal (loyale- Wollen, vouloir,
ment), Bimmer, 2. chambre. fi
Der Wolf begann die Mage gegen ven Fuchs. — Ih fann und
überlegte, was ich zu thım hätte, — Die Mannfchaft war über den
Fuß gefhwommen,. — In allen Waffern hatte er gef women. —
SrifHl gewagt, halb gewonnen. — Wie gewonnen, fo zerrons
nen 2, — Die Tochter des Haufes faß am Spinnrad, und fpann
das Sarın, — Ich wollte daß er immer gewönne, DENN Cr ift eben
fo vedlig al8 arbeitjam. — Wir Schweftern jaßen vie Wolle
fpinnend in den langen Nächten, — Man bat den Orobian das
Zimmer zu verlaffen. — Dein Neffe bittet did bald zu fonumen, —
Laß ab von? folgen Dingen, wir bitten dih darum. — Er bat
ung un alles in ver Welt, un Gottes Willen. — Man fit auf
der Erbe, auf einem Stuhl, auf dem Pferde, am Fenfter, hinter
dem Ofen.
4. Les locutions proverbiales sont souvent elliptiques : was frifch gewagt,
if Bald gewonnen (Dalb, & moiti6). — 2, Ce proverbe repond au francais: ce
qui vient par la düte s’cn retourre au tambour. — 3, Laß ab von, renoNCE &,
60
FERDES IRREGULIERS (SUit@).
Radical ie, imparfait et participe pass6 o (Gr. $ 139).
Abend, goir, mM. | Beute, proie, f.
Bauch, ventre. m. | Diegen, plier.