Full text: Alte Geschichte (Kursus 2,1)

15 
5. Auf die Nachricht von dem Ausstaube hin berief Astyages den 
Cyrus durch einen Boten zu sich. Cyrus gab zur Antwort, er werde 
eher kommen, als dem Könige lieb sei. Nun beauftragte Astyages den 
Harpagus, den Empörer zu züchtigen. Allein dieser ging mit seinem 
Heere, wie er es früher versprochen, zum Cyrus über. Da ließ Astya¬ 
ges die Magier, bic ihn nach der Auffindung des Knaben beruhigt hat¬ 
ten , auf Pfähle spießen und stellte sich selbst an die Spitze der Meder. 
Aber er wurde besiegt und gefangen. Jetzt verlachte und verhöhnte ihn 
Harpagus, indem er ihm mitteilte, daß der Aufstand der Perser sein 
Werk sei. Da nannte ihn Astyages einen thörichten und ungerechten 
Menschen — thöricht weil er nicht sich selbst, sondern einem andern zur 
Herrschaft verhelfen, und ungerecht, weil er um eines Einzelnen willen 
das ganze Volk der Meder in Knechtschaft gebracht habe. 
So wurde durch Cyrus die medische Herrschaft gestürzt 
und das persische Reich gegründet. 
6. Durch glückliche Kriege erweiterte Cyrus sein Reich 
westwärts bis zum Halys (Fluß in Kleinasien). 
Westlich vom Halys herrschte Krösus, König von Ly¬ 
dien. Unermeßliche Schätze hatte er in seiner Hofburg in seiner Haupt¬ 
stadt Sardes aufgehäuft. „Reich wie Krösus," ist noch heute eine 
sprichwörtliche Redensart. Einst kam S o l o n, ein griechischer Weiser, 
zu ihm. Krösus ließ den Gast durch alle seine Schatzkammern führen 
und ihm alle seine Kostbarkeiten zeigen. Daraus fragte er ihn, wen er für 
den glücklichsten Sterblichen hatte; er that dies in der festen Überzeugung, 
sein Gastfreund werde ihn als solchen bezeichnen. Solon aber nannte 
Tellus, einen Bürger von Athen; denn, sagte er, nach einem glück¬ 
lichen Leben ward ihm ein herrliches Ende zu teil: er fiel in einem 
siegreichen Kampfe für seine Vaterstadt, die ihm an der Stelle, wo er 
gefallen, ein Denkmal errichtete. — Als Krösus weiter fragte, wen So- 
lon nach diesem für den Glücklichsten erkläre, antwortete derselbe: Zwei 
Jünglinge, Kleobis und Bit on, die Söhne einer Priesterin. Als die 
Mutter einst zum Opfer fahren mußte und die Zugtiere ausblieben, 
spannten sich jene selbst an den Wagen und zogen ihn bis zum Tempel. 
Ihre That wurde von allen bewundert; die Männer lobten die Jüng¬ 
linge wegen ihrer edlen Gesinnung; die Frauen aber priesen die Mutter 
glücklich, daß sie solche Söhne habe. In ihrer Freude bat die Mutter 
die Götter, sie möchten ihren Söhnen das geben, was für Menschen 
das Beste sei. Ermüdet vom Wege legten sich die beiden Jünglinge 
im Tempel.zum Schtafe nieder und erwachten nicht wieder. — Unwillig 
sprach Krösus: „ ©astfreund von Athen, hältst du mein Glück so gering, 
daß du mich nicht einmal jenen gleich achtest?" Solon aber erwiderte: 
„Gar viele Tage, o König, umfaßt das menschliche Leben, und doch 
gleicht keiner dem andern. Wechselvoll ist das Schicksal und der Neid 
der Götter nicht zu ermessen. Darum ist niemand vor seinem Tode 
glücklich zu preisen." — Solons Wort ließ das Herz des Krösus unge¬ 
rührt; kalt und unfreundlich entließ er den Weisen. 
7. Die wachsende Macht des Cyrus erfüllte Krösus mit
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.