Full text: Altdeutsches Lesebuch (Teil 1)

Mittelhochdeutsches Wörterbuch. 
529 
ouwe, owe stf. Wasser, Strom (in ouwe, 
enouwe in, mit der Strömung, strom¬ 
abwärts ; bildl. in ouwe gän herunter¬ 
kommen , zu Grunde gehen); wasser¬ 
umschlossenes Land, Insel od. Halbinsel, 
ouwe, owe, owe (ouwi, öwi, owi) interj. 
der Klage, des Erstaunens, des Wunsches 
(mit dat. u. ace. p. u. gen. s.). 
P. 
palas stn. m. einzel stehendes großes Ge¬ 
bäude mit großem Saale (zu Versamm¬ 
lungen u. Mahlzeiten), das vornehmste 
Gebäude der Burg (franz. palais, lat. 
palatiura). 
pale s. balc. 
palme-tac, -ges, stm. Palmsonntag, 
paner, panier, panner — baniere. 
pantel, panter, pantier stn. Panther (gr.- 
lat. pantber). 
paradise, paradis, pardise, pardis stn. 
Paradies (gr. naQudeiöog). 
pareliure stm. Sprecher, Verkünder, Pro¬ 
phet (franz. parlaire). 
part stm. Parder (lat. pardus). 
pecke s. becke. 
pein, bin, bin stswf. Biene, 
pene, pen stswf. Strafe (lat. poena); 
vgl. pin. 
pergamente, perment, perminte, -mint, 
-mit stn. Pergament. 
pevilde — bivelde, bevilde stf. Begräb¬ 
nis, Totenfeier, 
pf- s. ph-. 
phaife swm. Geistlicher, Weltgeistlicher 
(aus lat. papa). 
pliaf-lieit, -sebaft stf. Geistlichkeit, Priester¬ 
schaft. 
pbaf-, phef-licb adj., -liehe adv. geistlich, 
Priesterlich. 
pbähen — enphäben. 
phahten swv. tr. in Gesetzesform bringen, 
bestimmt ausmachen; ergründen, er¬ 
messen; - intr. in bestimmter, genauer 
Beziehung zu etw. stehen (von phat aus 
lat. pactum Satzung, Vertrag), 
phäl-burger stm. Bürger, der außerhalb 
der Stadtmauer wohnt, Pfahlbürger, 
phalenze, phalze, plialz stf. Fürsten- 
Kehrein, Lesebuch. III, Abteil. 1. 
Wohnung, Pfalz; Land eines Pfalz¬ 
grafen. 
phant, -des, stn. Pfand, Unterpfand, Bürg¬ 
schaft (ezzendez phant zu Pfand ge¬ 
nommenes od. gegebenes Vieh, das ge¬ 
nährt werden muß); Pfändung (Lehn¬ 
wort). 
pharre stswf. Pfarre, Pfarrei; Pfarrkirche 
(mlat. parochia). 
phat, -des, stm. n. Fußweg, Pfad (gr. 
TtCCTOg). 
phawe, phä swm. Pfau (lat. pavo). 
phellel, phellöl, pheller, phellör, phelle, 
phel stm. ein feines, kostbares Seiden¬ 
zeug; Decke daraus, Teppich; (bildl.) 
irdischerGlanz (lat. pallium, palliolum). 
phellelin, phellerin, phellin adj. von 
phellel. 
phenden swv. als Pfand annehmen, be¬ 
rauben (gen. s. od. an), 
phert, -des (nbff. pfärfrit, pfärit, pfer- 
frit, pferift, pferft), stn. Pferd, bes. 
Reitpferd; mlat. paraveredus, pari- 
fredus. 
phert-gereite, -kielt stn. Ausrüstung der 
Pferde mit Sattel u. Zeug. 
phi — phiu. 
phiesel stm. n. heizbares Frauengemach 
(mlat. pisale). 
phifer stm. Pfeifer, Spielmann. 
phingest-, phinges-tac stm. Psingsttag, 
Pfingsten (aus nsvrrjxocizij sc. rjfzsqa). 
phiu, phi, fi (nbff. pfui, pfu, pliuch, pfech, 
pfac, fach) interj. zum Ausdrucke des 
Ekels, Unwillens, Hohnes (lat. fu, phy). 
phlc'ge stswf. Pflege, Fürsorge, Obhut; 
Umgang; Amt; Pflegeamt; Amts¬ 
bezirk; Abgabe; Zins; Gewohnheit, 
phlfe’gen stv. I, phiegen swv. pflegen, 
sorgen (für), umgehen mit (gen., acc. 
u. gen.); beaufsichtigen, behüten, be¬ 
sorgen (gen., ins.); umgehen mit, be¬ 
treiben, üben (gen.); — absol. handeln; 
sich bedienen, gebrauchen (gen.); be¬ 
sitzen, haben (gen.); geben, gewähren 
(gen. u. dat.); — refl. verbürgen für 
(gen.), versprechen; die Gewohnheit 
haben (mit ins., oft nur umschreibend), 
phliht, -te, stf. Fürsorge, Pflege, Aufsicht; 
Verkehr, Teilnahme; Dienst, Obliegen- 
34
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.