Full text: [Teil 3 = Quinta, [Schülerband]] (Teil 3 = Quinta, [Schülerband])

Stoll: Herakles. 
65 
wollte ihm dafür einen leichten Schlag geben, aber wider seinen Willen 
fiel seine schwere Hand so mächtig auf den Knaben, daß dieser tot 
niedersank. Es war ein unfreiwilliger Mord, doch legte sich Herakles 
dafür die Verbannung auf und verließ das Land mit De'ianeira und 
seinem kleinen Sohn Hyllos. Auf dem Wege nach Trachis am Öta, 
wohin er sich zu begeben gedachte, kam er an einen Fluß, über welchen 
der Kentaur Nessos die Wanderer gegen Lohn zu tragen Pflegte. Als 
dieser nun zuerst De'ianeira hinübergetragen hatte, wollte er sie rauben. 
Auf ihr Geschrei schoß Herakles ihm aber einen Pfeil durch die Brust. 
Sterbend riet der Kentaur der De'ianeira, das Blut, das aus seiner 
Wunde strömte, und das durch den Pfeil vergiftet war, aufzufangen. 
Wenn die Liebe ihres Gemahles einst abnehmen sollte, so würde das 
Blut ein Zaubermittel sein, sie wiederzugewinnen, sagte er, und 
De'ianeira that, wie ihr geheißen war. 
Herakles hatte nicht die Schmach vergessen, die ihm einst von Eurytos 
widerfahren war. Er sammelte darum ein Heer und zog gegen ihn zu 
Felde. Die Stadt des Königs wurde eingenommen und er samt seinen 
Söhnen erschlagen, Jole aber mit vielen anderen Frauen als Gefangene 
hinweggeführt. Auf dem Heimwege hielt sich Herakles auf, um den 
Göttern das schuldige Dankopfer zu bringen. Jole und die übrigen 
Gefangenen schickte er unter der Führung seines Heroldes Lichas voraus 
nach Trachis. Als nun De'ianeira die schöne Jole sah, meinte sie, 
Herakles wolle diese zu seiner Gemahlin machen, und in ihrer Eifersucht 
gedachte sie des Rates des Nessos. Alsbald bestrich sie ein kostbares 
Festgewand mit dem Blute des Kentauren und schickte es Herakles durch 
seinen Herold, damit er sich beim Opfer damit schmücke. Kaum jedoch 
hatte Herakles das Gewand angelegt, so drang das Gift fressend und 
zerstörend in sein Gebein. Gräßliche Schmerzen ergriffen ihn, so daß 
er wie ein Rasender laut tobte und wütete. Den unglücklichen Lichas, 
den Überbringer des Gewandes, faßte er und zerschmetterte ihn an einem 
Felsen. Dann ließ er sich zu Schiffe nach Trachis bringen; hier hatte 
sich De'ianeira, als sie erfahren, welch Unheil sie verursacht hatte, in der 
Verzweiflung mit eigener Hand den Tod gegeben. Als Herakles hörte, 
daß er durch das Blut des Nessos so schreckliche Qualen zu erdulden 
hatte, erkannte er, daß sein Ende nahe sei; denn ein Orakel hatte ihm 
einst verkündet, daß er durch einen Bewohner des Schattenreichs, einm 
Toten, den Untergang finden werde. Auf sein Gebot wurde er auf den 
Gipfel des Öta gebracht und dort ein Scheiterhaufen errichtet. Diesen 
bestieg Herakles und befahl nun den Deinigen, ihn anzuzünden. Aber 
niemand wollte dem Helden diesen Dienst leisten. Endlich entschloß sich 
sein Freund Philoktetes, ihm seinen Willen zu thun; er erhielt dafür 
P a l d a m u s , Deutsches Lesebuch, Ausg. 6. Quinta. 2. AuL. 5
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.