Full text: [Teil 3 = Kl. 7, [Schülerband]] (Teil 3 = Kl. 7, [Schülerband])

68 
ihn ein in seinen Palast und setzt ihm das Fleisch eines Ermordeten 
als Speise vor. Voll Entsetzen verläßt Zeus das Haus des Unholds 
und schleudert die rächende Flamme in seine Burg. Bestürzt flieht 
Lykaon aus das Feld hinaus. Sein Wehegeschrei wird zu wildem 
Geheul, sein Gewand verwandelt sich in rauhes Haar, seine Arme 
schrumpfen zu mageren Beinen zusammen, und bald steht an Stelle des 
Königs ein scheußlicher Wolf. 
44. Deukalion und Pyrrba. von c. Schmidt. 
Griechische Sagen. Herausg. von C. Schmidt u. A. Floß. Berlin 1894. 8. 3. 
Zeus die immer größere Verderbnis des Menschengeschlechtes sah, 
Z\ beschloß er, es zu vernichten. Er sammelte ungeheure Regenwolken 
am Himmel und ließ dann unaufhörlich. Tag und Nacht, gewaltige 
Wassermassen herabstürzen. Sein Bruder Poseidon, der Beherrscher 
aller Meere und Gewässer, befahl den Flußgöttern, die Dämme zu 
zerreißen und ihre Fluten zügellos über die Fluren zu ergießen. Er 
selbst aber stieß mit seinem Dreizack zornig auf, daß die Erde erbebte 
und neue Ströme aus ihrem Innern ergoß, bis Häuser und Türme, 
Hügel und Berge in dem wilden Wasserschwall versanken. Entsetzt irrten 
Menschen und Tiere umher, erstiegen hohe Berge, retteten sich auf Schiffe 
und Kähne — alles umsonst; was den Wogen glücklich entrann, siel 
endlich dem Hunger zum Opfer. 
Neun Tage und neun Nächte strömten schon die Wassermassen un¬ 
ausgesetzt, da ragte in Griechenland nur noch der mächtige Parnassos 
aus der Flut hervor. Auf diesen rettete sich das einzige Menschenpaar, 
das nach dem Willen der Götter übrigbleiben sollte: Deukalion und 
Pyrrha. Beide waren gerechten, frommen Sinnes und ehrfurchtsvolle 
Verehrer der Götter. Jetzt stillten diese die erregten Fluten; Meere 
und Ströme kehrten in ihr Bett zurück, Berge, Hügel, Häuser und 
Bäume tauchten hervor, und endlich lag die Erde wieder da, aber öde 
und wüst. 
Traurig blickte Deukalion um sich, Tränen rollten über seine Wangen. 
Endlich sprach er zu seinem Weibe: „Wehe uns armen Einsamen, was 
sollen wir beide auf der Erde? Ach, hätten die Himmlischen auch uns 
des traurigen Daseins enthoben!" 
Beide weinten und suchten Rat bei den Göttern. Am Fuße des 
Parnassus, wo später das Delphische Orakel weissagte, warfen sie sich 
an einem Altare der Themis, der Göttin der Gerechtigkeit, nieder und 
flehten: „Künde uns, du Hohe, wie sollen wir den Verlust des unter¬ 
gegangenen Geschlechts ersetzen?" Da antwortete die Göttin: „Verlasset 
meinen Altar, umschleiert euer Haupt, löset die gegürteten Glieder und 
werfet die Gebeine eurer Mutter rückwärts!"
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.