Full text: Deutsches Ringen (Band 7, [Schülerband])

292 
\ 
(Er setzte sich nieder, wo er stand, 
ein Windstoß fuhr durchs i^aus; 
die Königin hielt des Königs Hand, 
die Lichter loschen aus. — 
14. Fremde und Heimat. 
von Theodor Fontane. 
„Erst die Fremde lehrt uns, was wir an der Heimat besitzen." 
Das hab' ich an mir selber erfahren, und die ersten Anregungen zu 
meinem Buche „Wanderungen durch die Mark" sind mir auf Streife¬ 
reien in der Fremde gekommen. Die Anregungen wurden Wunsch, 
der Wunsch wurde Entschluß. 
xEs war in der schottischen Grafschaft Kinroß, deren schönster 
Punkt der Levensee ist./ Mitten im See liegt eine Insel, und mitten 
, auf der Insel, hinter Eschen und Schwarztannen halb versteckt, er- 
yit/l 'v f'4 hebt sich ein altes Donglas-Schloß, das in Lied und Sage vielgenannte 
' Lochleven-Castle. Es sind nur Trümmer noch; die Kapelle liegt als 
ein Steinhaufen aus dem Schloßhof, und statt der alten Einfassnngs- 
'h4 mauer zieht sich Weidengestrüpp um die Insel her; aber der Rund- 
4■''« "■* türm steht noch, in dem Queen Mary gefangen saß, die Pforte ist 
Q- - ' f ” noch sichtbar, durch die Willy Douglas die Königin in das rettende 
f' , t j j, Boot führte, und das Fenster wird noch gezeigt, über dessen Brüstung 
hinweg die alte Lady Douglas sich beugte, um mit weit vorgehaltener 
' 7 "Fackel dem nachsetzenden Boot den Weg und womöglich die Spur 
^ der Flüchtigen zu zeigen. X 
Wir kamen von der Stadt Kinroß, die am User des Levensees 
'n^ ' Y” ' * liegt, und ruderten der Insel zu. "Unser Boot legte an derselben 
Stelle an, an der das Boot der Königin in jener Nacht gelegen 
hatte. xWir schritten über den Hof hin, langsam, als suchten wir noch 
die Fußspuren in dem hochaufgeschossenen Grase, und lehnten uns 
dann über die Brüstung, an der die alte Lady Douglas gestanden 
und die Jagd der beiden Boote, des flüchtigen und des nachsetzenden, 
verfolgt hatte. Dann umfuhren wir die Insel und lenkten unser 
Boot nach Kinroß zurück, aber das Auge mochte sich nicht trennen 
von der Insel, auf deren Trümmergrau die Nachmittagssoirne und 
eine wehmütig-unnennbare Stille lag. Nun griffen die Ruder rascher 
ein, die Insel wurde ein Streifen, eildlich schwand sie ganz, und nur
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.