Full text: (Für das 4. und 5. Schuljahr) (Teil 2, [Schülerband])

Odysseus. 
123 
bon seinem Besitze zu prassen, bis Telemachos aus Furcht vor gänz— 
licher Verarmung genötigt sein würde, die standhafte Mutter mit Ge— 
walt aus dem Hause zu stoßen und sie dadurch zu einer zweiten Heirat 
zu zwingen. Seit dieser schändlichen Verabredung waren die Hallen 
im Hause des Odysseus von früh bis in die Nacht mit den ungebetenen 
Gästen gefüllt, die alle Diener des Königs zu ihrem Willen zwangen, 
von dem fremden Gute an sich rissen, was ihnen beliebte und mit 
rohem Spott und Gelächter die schwachen Besitzer verhöhnten. Der 
Reichtum der Herden nahm sichtbar ab, die Fülle des Kornes und 
Weines schwand, und niemand war, der den übermütigen Räubern Ein— 
halt getan hätte. Penelope saß oben in ihrem Gemache am Webe— 
stuhle und weinte; Telemachos wurde, so oft er sich unter der anmaßen— 
den Schar sehen ließ, ausgelacht und verspottet. 
2. Kalypso. 
Ein Gott hatte über Odysseus' Haus solches Weh gesandt. Posei— 
don, der Beherrscher des Meeres, zürnte dem Helden; denn er war 
schwer von ihm beleidigt worden. Daher hatte er ihn von Nord nach 
Süd, von Ost nach West auf dem weiten Meere umhergepeitscht, seine 
Schiffe zertrümmert, seine Gefährten getötet und ihn durch Strudel 
und Klippen zu Völkern geführt, deren Sitte und Sprache ihm fremd 
waren. Jetzt, während seine Habe von frechen Nachbarn verzehrt ward, 
saß er weit von der Heimat gefangen auf einer einsamen Insel, wo 
eine Göttertochter, Kalypso, herrschte, die ihn nicht entlassen wollte, da 
sie ihn zum Gemahl begehrte. Er aber, immer eingedenk des teuren 
Vaterlandes, ging täglich hinaus an das Gestade, setzte sich wehmütig 
nieder bei der Brandung und wünschte nichts weiter, als nur einmal 
noch den Rauch von seinem Hause aus der Ferne aufsteigen zu sehen 
und dann ruhig zu sterben. 
Das rührte endlich die Götter im hohen Olymp und vor allen 
seine Freundin Athene. Auf Zeus' Befehl sollte Hermes sich nach 
Ogygia begeben, um der Kalypso den Befehl der Götter zu bringen, 
daß sie den Gefangenen entlasse. Der Götterbote band die schönen 
goldenen Sandalen unter die Füße, mit denen er leicht wie ein Vogel 
die Luft zu durchschweben vermochte, nahm dann den Schlangenstab in 
die Hand, mit dem er Menschen töten und wieder erwecken konnte, und 
flog schnellen Schwunges durch die Lüfte über die weite Meeresfläche 
hin. Alsbald stand er auf der entlegenen Insel, wo die schöne Kalypso 
wohnte. Er freute sich der reizenden Behausung, die so anmutig ver— 
steckt zwischen Erlen, Pappeln und immergrünen Cypressen lag In 
dem dichten, dunklen Laube nisteten gesangreiche Vögel, und den Ein— 
r der hochgewölbten Felsengrotte umrankten Reben, mit purpurnen 
Trauben prangend. Weiterhin dehnten sich üppige Wiesen, von vier
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.