x
U
nd der Sohn wurden reid. — Ward er nicht reiG? — Sr wird
nicht rei, — Wir wurden glücliH. — Wurden Ale nicht reich? —
Du wardft reich, — Wurdeft dır nicht reich ?
Je loue,
id Xobe,
bir XConft.
er Io
Wir or
ihr
Re
je ne loue pas,
;$ fobe nicht,
v4 Cobft nicht,
er Iobt nicht,
»ir (oben nicht,
v fobt nicht,
Toben 1icht,
lou&-je,
[obe id,
fobft dit,
[obt er,
foben wir
[obt ihr,
(ober fie,
ne loug-je pas?
Icbe id nicht?
Tobit du nicht?
Icht er nicht?
[oben wir uicht?
Icht idr wicht?
Iaben fie nicht?
ne louais-je pas?
{obie_ iq nicht?
{obteft dır nicht?
ichte et nicht?
Tobten wir uidt?
fobtet ihr nicht?
Iobten fie nid?
Sch fobe ben! Bater und du Fobft den Sohn, — Die Mutter Iobt
den Sohn, — Der Bater und die Mutter Toben ihren Sohn, —
Lobt der Bater feinen Sohn? — Loben [fe nicht ten Bater, bie
Mutter und den Sohn? — Die Mutter Jobte den Sohn und der
Sohn lobte die Mutter,
t Le complement direct se met & l’accusatif.
Des articles. (Gr. $8 23 — 27.)
Dites les cas olı se trouvent les formes suivantles des articles et
des molts se declinant sur les arlicles :
Dem! — des — einer — einen— der — den — die — cn — einen
eine — eines — dag — mehne — meinen — diefer — unjere —
unfre — jenes — Fein — Feiner — ihrer — euer — enerm — eurem
— euerem — Felnen — felner — feines — unferen — Unfern —
unfren — diefes — Feinem — beine — welder — [olhem — welches,
iIndiaquer si 1a m6me forme represente plusieurs CAS.
fa
Q
Dn suhstantif. (Gr. 8 928.)
Mettre devant ces noms un article ou un adjeclif determinatif:
GENRE MASCULIN. (Gr. $ 33.)
Mann homme, Bater pkre, Sohn Als, Bruder frbre, Neffe Nevau,
Hund chien, Wolf loup, Fuchs renard, Löwe Lion, Stier taureau,