Full text: Leitfaden beim ersten Unterricht in der Geschichte

VI 
billigen u. s. w. Jnsbesonbere ist unsere beutsche Vater- 
länbische Geschichte reicher bebacht worbm. 
Ueberhaupt wirb nicht leicht ein Abschnitt gefunben werben, 
an bem nicht bie nachbessernd Hanb sichtbar ist. Doch ist 
bas Büchlein nach seinem wesentlichen Inhalt sich gleich ge- 
blieben, so baß — was bei Schulbüchern immer zu wünschen 
ist — auch biefe Ausgabe neben ben früheren füglich ge¬ 
braucht werben kann. 
Die bas Gebächtniß unterstützenbe Form hat sich 
für ben Unterricht recht brauchbar erwiesen. Es ist baburch 
bem Lehrer leicht gemacht, zu unterscheiben, was etwa blos 
in seinen Vortrag gehört, unb was ber Schüler sich aneignen 
muß. So wirb ber Lehrer z. B. § 51 Nr. 1 ff., § 60 
Nr. 1—3, § 115 Nr. 1 blos erklären, bie folgenben Nummern 
aber hat ber Schüler zu lernen. 
Ferner ist ber Lehrer baburch in Stanb gesetzt, ohne Stö¬ 
rung bes Zusammenhangs einzelne Nummern weiter auszu¬ 
führen, namentlich zu stylistischen Uebungen unb freiem 
münblichen Nacherzählen bes Vorgetragenen. 
Diese Seite bes Geschichtsunterrichtes, nämlich sein wich¬ 
tiger Einfluß aus Fertigkeit im münblichen Vortrage 
und auf freie geistige Reprobuction, ist, wie es scheint, 
noch nicht überall richtig gewürbigt. Denn wenn bie Frucht- 
barkeit eines eigentlichen grammatischen Unterrichtes in 
der Muttersprache in ben untern Klassen Gelehr- 
ter-Schulen Wohl nicht ganz mit Unrecht in Zweisel ge¬ 
zogen werben kann — und wenn es vor Allem noth thut, 
zur frühern Einfachheit bes Lehrstoffes zurückzukehren 
— so wäre wenigstens so viel wünschenswerth, baß ber histo- 
tische Unterricht auf biefer Altersstufe unb ber ber Mutter¬ 
sprache in ein unb bieselben Hänbe gelegt würben, weil Mbe 
sich ergänzen können.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.