Full text: Das Maingebiet (Teil 1)

— 108 — 
den Kostbarkeiten, In ihrer Sucht nach Reichtum vergaß sie das 
Kind mit aus dem Berge zu nehmen. Da verschloß sich die Pforte. 
Vergebens war das Klagen und Schreieu der geängsteten Mutter. 
Ihren kostbarsten Schatz, ihr Kind, hatte sie verloren. — Genau nach 
einem Jahr öffnete sich der Berg in demselben Augenblick, als die 
Frau am Orte ihres Unglückes saß und das Kind beweinte. Zagend 
trat sie ein. Da sah sie zu ihrer größten Freude das zurückgelassene 
Kind gesund und wohl vor sich stehen. Diesmal wollte sie nichts 
wissen vou all den Herrlichkeiten. Nur ihr Kind nahm sie und eilte 
heim in ihr Stübchen nach Bischofsgrün. 
Zusammenfassung.' Die B e e r e n f n ch e r i n. 
3. Auch Salomo soll im Ochsenkopf schlafen. „Der weife König 
hatte einst verordnet, daß man nach seinem Tode ihn in einen silbernen 
Sarg lege, diesen ans einen mit sechs weißen Ochsen bespannten 
Wagen lade und dann die Tiere ohne Führer ihres Weges gehen 
lasse. Wo sie stille ständen, da wolle er begraben sein. So geschah 
es anch, Die weißen Zugtiere gingen bis hinaus ins Fichtelgebirge. 
Auf dem Ochsenkopfe, wo sich damals eine prächtige Kapelle mit 
goldenen Altären erhob, blieben sie stehen und Sarg, Wagen mitsamt 
der Kirche verschwanden langsam im Innern des Berges. Hinter dem 
Altare liegt nun der König und von oben träufelt unaufhörlich Gold 
hernieder. So manches Sonntagskind, das den Eingang zur Kapelle 
offen fand und hineintrat, hörte den König Salomo hinter dem Altar- 
deutlich schnarchen." *) 
Zn sammen sassnng: König Salomo im O ch se nf o p f. 
4. Einst hüteten am Ochsenkopfe zwei Knaben und ein Mädchen. 
Die Knaben waren Kinder wohlhabender Landleute; des Mädchens 
Eltern aber waren arm. Die kleinen Gefährten erzählten sich allerlei 
Märlein, die sie von den Geistern des Ochsenkopfes wußten. Da ge- 
sellte sich zu ihnen ein kleines graues Mäunchen, welches aufmerksam 
ihren kindlichen Gesprächen zuhörte. Endlich sprach es: „Ihr seid 
gute Kinder; darum will ich auch nicht von euch gehen, ohne euch zu 
beschenken." Es zog aus der Tasche drei Laiblein Brot und gab 
jedem Kinde eines. Darauf entfernte es sich. Die beiden Knaben 
lachten ob des ärmlichen Gescheuks und hielten es nicht wert. Der 
eine nahm sein Laiblein und warf es auf die Erde. Es hüpfte den 
Berg hinab in possierlichen Sprüngen, bis es sich zwischen struppigem 
Gebüsch verlor. Da sprach der andere Knabe: „Halt, mein Laiblein 
muß das deiuige suchen!" und warf es ebenfalls auf die Erde. ^ Es 
nahm denselben Weg wie das erste. Nun wollten die leichtsinnigen 
Knaben anch das Mädchen bereden, ihr Geschenk wegzuwerfen. Die 
*) Wörtlich nach T r i n i u s.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.