Full text: Lehrbuch der Staatskunde der vornehmsten europäischen Staaten

83 
den thracischen Bosporus (die Meerenge von Konstantinopel) nach Europa 
und befahl den Ioniern, welche die Flotte von 600 Schiffen führten, bis 
an den Jster zu fahren, dort eine Brücke zu schlagen und ihn daselbst 
zu erwarten. Die Brücke wurde zwei Tagereisen von dem Ausflusse des 
Stromes geschlagen und das Heer der Perser zog hinüber. Darius aber 
nahm einen Riemen, machte darin sechzig Knoten und gab diesen den 
Ioniern, die er als Wächter der Brücke zurückließ, mit den Worten: 
„Sobald ihr mich gegen die Scythen abziehen sehet, löset jeden Tag 
einen Knoten. Bin ich noch nicht zurückgekehrt, wenn der letzte Knoten 
gelöst ist, so ziehet heim in euer Vaterland. Bis dahin aber bewachet 
die Schiffbrücke." 
Die Scythen vermieden jedes Treffen gegen die Perser und zogen, 
alles Land vor den heranrückenden Feinden verwüstend, bis über die 
Grenzen ihres Landes und lockten die Perser in eine wüste Steppe. 
Darius schickte zu dem Könige der Scythen Boten, die ihn aufforderten, 
er solle sich entweder zum offenen Kampfe stellen, oder Erde und Waffer 
als Zeichen der Unterwerfung senden. Der Scythe aber that keines 
von beiden, sondern schickte einen Vogel, einen Frosch, eine Maus und 
fünf Pfeile, ohne weitere Antwort. Darius deutete diese Zeichen auf 
Unterwerfung, der Perser Gobryas jedoch wußte eine bessere Erklärung: 
„Wenn ihr nicht Vögel werdet und in die Luft flieget, ihr Perser, oder 
Mäuse und in die Erde euch verkriechet, oder Frösche und in die Sümpfe 
springet: so werdet ihr durch diese Geschosse umkommen." 
Bald darauf brach das Scythenheer hervor und Darius ward in 
die Flucht geschlagen. Schon waren die sechzig Tage verflossen und die 
Ionier überlegten, ob sie die Brücke abbrechen sollten, denn es zeigten 
sich bereits scythische Reiter. Der Athener Miltiades, einer von den 
Wächtern der Brücke, sprach: „Jetzt, ihr Griechen, ist die Zeit gekommen, 
wo ihr das persische Joch abschütteln könnt. Brecht die Brücke ab und 
die Macht des Tyrannen ist gebrochen!" Aber ein anderer Grieche, 
Histiäus von Milet, widersprach dem Miltiades und wollte sich bei 
dem Darius Gunst erwerben. So blieb die Brücke stehen und die 
fliehenden Perser konnten sich retten. 
Darius belohnte die Treue des Histiäus dadurch, daß er ihm ein 
Stück Land am Flusie Strymon (Jskar) schenkte, wo der kluge Grieche 
sich eine Stadt bauete und bald zu großer Macht gelangte. Da ward 
Darius argwöhnisch, denn er fürchtete, Histiäus könne ihm selber gefähr¬ 
lich werden. Darum rief er ihn nach Susa, wo er unter dem Namen 
eines Freundes und Rathgebers immer bei ihm bleiben sollte. In der 
That war aber Histiäus ein Gefangener; als er das bemerkte, sann er 
auf Rache gegen Darius. 
Ari,lagoras, der Schwiegersohn des Histiäus, war Statthalter von 
Milet, einer von den Griechen bewohnten blühenden Handelsstadt in 
6*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.