257 
in aller Eile ein Scheiterhaufen daraus errichtet, und 
Cäsar's Ueberresten so die letzte Ehre erwiesen. Ein 
Comet, welcher um diese Zeit erschien, ward von dem 
Volke für die Seele des Dictators gehalten, die der 
Himmel zu sich genommen ') habe. Man versetzte ihn un¬ 
ter die Götter^), und errichtete ihm einen Tempel an 
derselben Stelle, wo seine sterbliche Hülle verbrannt wor¬ 
den war. 
Das Benehmen des Antonius mußte die Verschwo¬ 
renen gegen ihn aufbringen. Die Meisten von ihnen 
hatten durch Cäsars Freigebigkeit wichtige Befehlshaber- 
Stellen erhalten; sie verließen jetzt Rom, um sich in 
ihre Provinzen zu begeben. Brutus und Cassius, die 
als Prätoren sich aus Italien nicht entfernen durften, 
beschränkten sich darauf, die Stadt zu räumen, indem sie 
sogar erklärten, daß sie, da die Freiheit der Republik der 
einzige Gegenstand ihrer Wünsche sey, gern in der Ver¬ 
bannung leben würden 3), wenn Cäsar's Freunde jene 
Freiheit nicht antasten 4) wollten. 
Antonius sann nur darauf, Cäsars Nachfolger zu 
werden. Niemand täuschte sich hierüber3). Zwar suchte 
er die Augen der Menge zu blenden 8), und die Ver¬ 
schworenen sicher zu machen^), indem er einen angebli¬ 
chen Sohn des Marius auf's Blutgerüst schickte, der 
des Dictators Ermordung rächen wollte; auch schrieb er 
in dem versammelten Senate 8) Cäsars Ermordung dem 
Zorne der Götter, und nicht dem Hasse gegen denselben 
zu; ferner hob er die lebenslängliche Dictatur als un¬ 
1) zu sich nehmen, recevoir 2) unter die Götter versetzen, 
mettre au nombre des dieux 3) gerne leben würden, ils con¬ 
sentiraient à vivre 4) nicht antasten, respecter 5) täuschte sich 
hierüber, s'y trompa 6) fasciner 7) sicher machen, rassurer 
8) im . . . Senate, en plein sénat 9) gegen denselben, kju'on 
lui portait 
Geschichte Roms. H. 
17
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.