Full text: Mittelhochdeutsches Lesebuch für höhere Lehranstalten

301 
daß; sondern N. 1489; wan daz — 
so ,W. 6, 35: es lag nur nichts — 
sonst; indes, doch W. 6, 37. Ellip¬ 
tisch: wan diu tarnkappe: wäre 
nicht die T. gewesen; W. 6, 29. — 
Nihtwan: nichts als nur; nieman 
— wan: niemand als nur. 
wan s. wände. 
wanc der st. Bewegung zur Seite od. 
rückwärts, Zurückweichen, Wanken; 
äne w.: ohne Wank (ohne einmal 
zu fehlen N. 326). 
wände, wand, wan (alid. hwanta) Adv. 
der Frage: warum? in imperat. 
Fragen wanne od. bloß wan: warum 
nicht? N. 1759. W. 23, 36 (= o daß 
doch!), 15*-, 5. — Conj. denn; da, 
weil. 
wandel der st. 1) Wandel 2) Ge¬ 
brechen, Fehl, Makel. 
wange daz st. die Wange. 
wanne a) Pronominalady. wann, wenn 
— b) = wände, denn ß. 
wannen, wanne Adv. woher, von 
wannen; auch von wanne, 
want diu st. (wende) Wand; N. 1280: 
wahr sch. die Wände des Bogens (‘so 
daß die Pfeile dicht an die Seiten¬ 
wände des B. kamen'). 
wäp en — wäfen. 
war Pronominaladv. wohin? war nach : 
wonach; war umbe: warum; anders 
war: anderswohin. 
war diu st. Acht, Aufmerksamkeit; war 
nemen des: wahrnehmen, Acht haben. 
war Adj. wahr, wirklich; substant. das 
Wahre, die Wahrheit; für w. sagen: 
als wahr verkündigen; zewäre: als 
Wahrheit, fürwahr, daraus ‘zwar’ 
(in seiner ursprünglichen Beel, noch 
bei Luther: ‘so wollen wir zivar 
wiederum auch herzlich vergeben'). 
warbe diu st. Wiederkehr. — Adv. 
mal. 
warte diu st. Warte, Ansschau; (auf 
der Jagd) Anstand. 
warten schw. 1) ausschauen, Acht ge¬ 
ben 2) envarten, einem: jemds. har¬ 
ren 3) aufwarten, dienen G-h. 3303: 
den — beiden, ihnen beiden, den 
Rittern u der Königin. 
Wasgenstein, ein Fels in dem Was¬ 
gau (Vogesen), der einen Bergpaß 
bildet. 
wasten schw. verwüsten. 
wät diu st. (se) Kleidung, Gewand, bes. 
auch Kriegsgewand, Rüstung. (Nhd. 
dichterisch ‘ Wat', Uhland: ‘vierfäl- 
tig Tuch zur Wat'). I 
Georg-Eckert-Institflt 
för Internationale 
Schuibuchfcrschung 
Bfuunschweig 
ßchutbuchbibliottok 
wate s. waejen. 
waten st. 4. waten. 
waz Pron. Neutr. zu wer: was; mit 
Gen. waz wünne: was an Wonne, 
waz min, sin: was von mir, von 
ihm,; waz ob: wie? wenn —, viel¬ 
leicht. 
we a) Interj. des Schmerzes, des Un¬ 
willens, auch des Staunens: weh, o ! 
mit Gen. N. 982. — b) Adv. weh. 
weder Pron. welcher von beiden (uter), 
mit Gen., wederz ir: als Fragepart, 
in der Doppelfrage: ob. 
wegen st. 2. 1) intrans. sich bewegen, 
N. 2147 (= eindrang); — iviegen, 
wider einem: einem die Wage, das 
Gegengew. halten 2) trans. machen, 
daß etw. wiget: bewegen; wägen, 
zuwägen, hohe: hoch anschlagen; ez 
wiget mich: es gilt mir, kümmert 
mich Gr. 445. 
wegen schw. (hin u. her) bewegen. 
weh sei der st. Wechsel, Tausch. 
weiden liehe Adv. jägermäßig, in 
Waidmannsart. 
weigerlichen Adv. stolz, stattlich. 
weinen schw. I) weinen 2) über etw. 
weinen, beweinen. 
weise der schw. Waise; der große 
Edelstein in der deutschen Kaiser¬ 
krone, ein eirunder Milchopal, der 
Sage nach von Herzog Ernst aus 
dem Zauberberge geholt, der ‘ Waise’, 
orphanus, als einzig in seiner Art, 
‘der weise ist er da von genant: ir 
wart nie keiner mer bekant’; auch 
die Krone selbst. 
wel Adj. (von wellen, rollen) rund, 
welen schw. wählen. 
wellen unr. (Präs, wil, wilt od. wil, wil 
— wellen; Gj. welle, auch wolle; Imp. 
welle; Prät. wolte, wolde) wollen, 
ichenwellez: daß ich es nicht wolle; 
N. 2026: was wollt ihr von mir? 
(s. waz), — Als Umschreibung des 
Fut. N. 122. 
wenc s. wenic. 
wenden schw. (wante) wenden 1) in¬ 
trans. sich wenden, dan: wegwenden 
2) trans. abwenden, eines d: ab¬ 
bringen von etw., verhindern N. 1769, 
entledigen N. 2090; an einen: ihm 
zuwenden; — sich w. an: sich an 
etw. kehren. 
wengel daz st. Wänglein. 
wenic Adj. (von weinen, weinic) eig. 
zu beweinen, erbarmenswerth, dah. 
klein, gering, winzig ; wenig, mit Gen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.