16
Alte Seit.
(Es) entsteht Seuche so groß
über diese Welt olle,
Menschensterbens vorzüglich (d.h. so viel)
derer, die je ouf dieser Welt
starben durch Krankheiten.
(Es) liegen die siechen Menschen,
fallen und sterben,
und ihre Tage enden,
erfüllen (sich) mit ihrem Leben.
Es kommt (eine) unmäßig große
Hungersnot, (eine) heftige.
über (die) Menschen Kinder,
(des) Speisemangels Übermaß.
Nicht ist das Mindeste
dem Leiden auf dieser Welt,
welche eher entstehen sollen
vor (des) Gerichts Tag.
Sobald ihr daher diese Thaten sehen
werdet auf dieser Welt,
so möget ihr dann in Wahrheit ver-
daß dann der letzte Tag (stehen,
'den Leuten nahet,
(der) berühmte, zu (den) Menschen,
und (die) Macht Gottes,
(der) Himmelkrast Bewegung,
und des Heiligen Kommen,
(des) Herrn mit seiner Herrlichkeit,
Wahrlich! ihr dieser Thaten möget
(ihr möget d. Th.)
an diesen Bäumen
Zeichen erkennen.
Wenn sie sprossen und blühen
und Blätter hervorbringen,
Laub erschließen,
dann wissen (ber) Leute Kinder,
daß dann ist sogleich nach diesem
(der) Sommer genahet,
warm und wonnesam
und Wetter schön.
So wisset auch bei diesen Zeichen
die ich euch erzählte vorhin
worin der letzte Tag
(den) Leuten naht.
Dann sage ich euch in Wahrheit,
daß eher diese Menge nicht muß
vergehen, diese Volkschaft,
ehe denn werden erfüllet so
meine Worte verheißenen.
Noch das Ende kommt
(des) Himmels und der Erden;
und (es) steht mein heilig Wort
fest fürderhin,
und wird ganz erfüllet so,
geleistet an dieser Welt,
wie ich vor diesen Leuten spreche.
Wachet ihr sorgfältig:
auch ist gewiß kommend
der Gerichtstag, der berühmte,
und eures Herren Kraft,
die große Gewalt
und die berühmte Zeit,
das Ende dieser Welt.
Deswegen ihr (euch) bewahren (in
acht nehmen) sollt,
daß er euch schlafend
in Schlumerruhe
unversehens nicht besänge (= ereile)
in Sündenwerken,
Sünden voll!
Mutspilli (= Weltende) kommt
in düsterer Nacht:
ganz wie der Dieb einherschleicht
heimlich mit seinen Thaten:
so kommt der Tag (den) Menschen,
der letzte dieser Welt,
so es eher diese Leute nicht wissen,
eben so wie die Flut that
in früheren Tagen,
die da mit Meeres-Strömen
(die) Leute verzehrte
bei Noahs Zeiten,
ausgenommen, daß ihn befreite Gott
mit seinem Geschlecht,
der heilige Herr,
wider der Flut Gewalt.
So (— plötzlich) ist auch das Feuer
(gekommen
(das) flammende vom Himmel,
daß die hohen Städte
und Sodomsland
(eine) schwarze Lohe, umfing,
grimm und gierig,
daß da keiner (der) Menschen nicht
(daran kann,
ausgenommen Lot allein.
Ihn entführten von dannen
(des) Herren Engel,
und seine Töchter zwei
auf einen Berg hinauf.
Das andere all (vas) brennende Feuer,
sowohl Land als Leute
(die) Lohe verzehrte.