Full text: (Für das 4. und 5. Schuljahr) (Teil 2, [Schülerband])

1 
33 
singen, das er von den Unterirdischen gehört hatte, da erstaunten 
sein Vater und seine Mutter und alle, die zugegen waren; denn wie 
Gold klang es aus seinem Munde, und man erkannte die köstliche 
Gabe, die die kleinen Männchen ihm geschenkt hatten. 
12. Am anderen Morgen war die Geschichte im Dorfe bekannt 
geworden, und jeder wollte Hans singen hören. Sie konnten gar 
nicht genug davon bekommen und nannten ihn von dem Tage ab 
Haus Goldmund. Zuletzt hörte auch der Graf davon und ließ den 
kleinen Sänger aufs Schloß holen. Als er ihn singen hörte, ward er 
so gerührt, daß ihm die Tränen die Backen hinabliefen, und er 
sagle: „Mein Sohn, du hast eine goldene Gabe; ich will sorgen, 
daß sie der Welt nicht verloren geht.“ Er veranlaßte, daß der 
Knabe in die Residenz kam und vor dem König singen mußte. Dieser 
behielt Hans an seinem Hofe und ließ ihm die allerbesten Lehrer 
geben, so daß er bald in der Kunst des Gesanges nicht mehr seines— 
gleichen hatte. 
III. 
13. Des Nachbars Peter wurde Tag und Nacht vom Neide ge⸗— 
peinigt, als er von diesem außerordentlichen Glück erfuhr, und ver— 
fiel schließlich auf den Gedanken, ebenfalls sein Heil bei den Unter— 
irdischen zu versuchen. An einem schönen Märzabend bei Sonnen— 
untergang ging er hinaus und setzte sich auf den Hügel. Nicht lange 
hatte er gewartet, da hörte er, gerade wie Hans, ein Wispern und 
Knispern hinter dem Felsblock; dann begann das Vorspiel, und bald 
folgte der Gesang: 
„Sinkt der Tag in Abendgluten, 
schwimmt das Tal in Nebelfluten! 
Coniloral Durandora!“ 
Noch fiel ihm nichts ein, aber er würde es bald haben, dachte er 
Die Unterirdischen fuhren fort: 
„Heimlich aus der Himmelsferne 
blinken schon die goldnen Sterne! 
Coniloral Durandora!“ 
Peter hatte es: „Knattrabums!“ rief er plötzlich. 
14. Da erschallte ein vielstimmiges Wehegeschrei hinter dem 
Stein, und plötzlich waren die kleinen Männchen um ihn herum und 
schauten mit zornigen Gesichtern zu ihm auf. Sie riefen: „Pfui, du 
grober Tapps! Pechmaul sollst du heißen! Pechmaul sollst du
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.