Full text: Erklärung geographischer Namen

Pyrenäische Halbinsel. 15 
Vorgebirge (die schroff abfallende Westspitze von Europa); Cabo 
Säo Vicente = Kap Sankt Vincenz. — Lerra äa Estrelha 
= Sterngebirge. 
Entre Douro e Minho = (Land) zwischen Do uro und 
Minho; Traz os Montes = (Land) hinter den Bergen; 
Alemtejo = (Land) jenseits des Tejo. — Porto = Hasen 
(Oporto — Der Hafen). Lagos — Die Seen. 
Griechischl no/ug = Stadt, ITo/ i7ielog = Pom- 
peius; — ttixvg — Fichte; kottsga — Abend, Westen; 
— ßalleiv = werfen, schleudern. 
Pityusen (griechisch ntrvovooai) = Fichten-Inseln; 
Balearen = Schlenderer-Jnseln (von da kamen im Altertum 
die besten Schleuderer). — Hesperien = Abendland, West¬ 
land, daher: Hesperische Halbinsel. — Pompeiopolis, bas¬ 
kisch: Pompalo, jetzt Pamplona == Stadt des Pompeins, 
welcher sie (wahrscheinlich) gegründet hat. 
Lateinisch: terra. — Erde, Land, cämpus = Feld; 
— portus — Hafen, caesar = Kaiser, Stella = Stern; 
victüria = Sieg, pax = Frieden, Ruhe, finis = Ende; 
— novus — neu. 
Kap Finisterre (finis terrae) = Kap Landesende 
(wurde im Altertum für den „westlichsten Punkt des Festlandes" 
auf der Erde gehalten). Compostella (campus stellae) = 
Sternfeld und Santiago de Compostella = Sankt Jakob 
auf dem Sternfeld. 
Portus Cale = Hafen Cale (so hieß früher Porto); 
daraus entstand Portucalia, jetzt Portugal — Land um den 
Hafen Cale. Pax Augusta, jetzt: Badajoz — Angnstus- 
rnhe; Caesarea Augusta (gewöhnlich Caesaraugusta), jetzt 
Zaragoza = Kaiser Angnstus-Stadt. (Victoria), Vitoria = 
Siegesstadt. Carthago nova, jetzt Cartagena — Nen- 
Carthago. 
Keltisch: pFra ^ Gebirge, clur — Fluß. 
Pyrenäen = Gebirge, darnach: Pyrenäen-Halbinsel. Duero 
= Fluß.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.