Missuri — Mongibello.
105
abzuleiten. Die Erklärung als Ya ter
der Wasser ist nicht richtig. Yon
den Spaniern und Franzosen erhielt
der Strom nach, seiner Entdeckung
eine ganze Anzahl anderer Namen.
Egl. 372.
Missuri = Schlammflufs, ist
von den Indianern nach seinem weifs-
schlammigen Wasser so genannt. Egl.
373.
Mistra, moderner Name des alten
Sparta. Micetra ist der Käse, frisch
aus Schafmilch bereitet ; danach
wäre Mistra = Käseburg; so C.
Rofs. Nach Fallmerayer bedeutet es
Grrenzburg vom slav. meso, miso.
Nach Andern ist Mistra ein altfranz.
Patoiswort für la maîtresse, zu er¬
gänzend/^ also die beherrschen¬
de Stadt, Hauptstadt. Grlob. 35.
33. Gregenw. 78. 57.
Mittelmeer, Abkürzung für Mittel¬
ländisches Meer, so genannt, weil es
rings von Landmassen umschlossen
ist. „So bildet schon im Namen der
grofse vielbuchtige Grolf des Atlanti¬
schen Oceans den Gegensatz zu dem
aufserhalb der Kontinente gelegenen
Weltmeer, dem atlantischen und in¬
dischen." Der Name Mittelländisches
Meer ist nur eine Übersetzung des
raediterraneum mare der Römer,
eine Bezeichnung, welche sich zuerst
im 3. Jahrh. n. Chr. bei Solinus
findet ; sie ist dann in alle ro¬
manischen Sprachen übergegangen.
Kiep. 29.
Modlin, Stadt in Polen, bedeutet
Besitztum eines gewissen
Modla.
Mohawk, ein zu den Irokesen
gehöriger Indianerstamm, eine der so¬
genannten Fünf Nationen. Sie er¬
hielten ihren Namen von den Neu¬
england- oder den Ostindianern;
derselbe bedeutet wörtlich Esser
lebender Speise. Kleinpaul 316
bezieht denselben auf die Anthropo¬
phagie der Mohawks. Nach Hopp,
Gesch. d. ver. St. I. 15 bedeutet der
NameVolk mit dem Feuerstein.
Mollwitz in Schlesien ist nach
Weise 19 auf asl. malu = klein,
poln. mail) zurückzuführen.
Molukken, eigentl. Moloc = die
Hauptsache, d.i. die wichtigsten
Inseln, so wurden fünf durch den
Reichtum an Produkten ausgezeich¬
nete kleine asiatische Inseln genannt.
Später übertrug sich der Name auf
die umgebende Inselwelt. Egl. 375.
Monaco, Stadt und Fürstentum
in Italien. Die Stadt bildete im
Altertum den Portus Herculis Monoeci.
Daraus hat sich der Name Monaco
entwickelt. Brockh. X. 520.
Mondlberge. Djibâl-gomr,
bläuliche Berge, nannten die
Araber die mächtigen, nur von fern
undeutlich gesehenen Bergmassen}
welche sich hinter der Ostküste
Afrikas erheben (Kenia, Kilima-ndjaro).
Dieser Name ist von den Arabern
frühzeitig volksetymologisch in Dji-
bâl-el-gamar, Mondberge umge¬
wandelt worden und hat so zu der
Übersetzung von oqoç in der
Ptolemäischen Karte Veranlassung
gegeben, ein Irrtum, den erst die
neuesten Entdeckungen auf jenem
Gebiete aus unseren Karten und
Büchern verdrängt haben. Kiep. 210.
Danach ist das bei dem Art. Como¬
ren gesagte zurecht zu stellen.
Moilgilbello, der sicilianischeName
des Berges Aetna, d. i. Monte Gie¬
bel, entstanden durch ein volks¬
tümliches Mifsverständnis, welches
das arabische Berg - Appellativ gebel
für den Namen des Berges ansah.
Mongibello also Berg-Berg. Ausi.
46. 885. Bekanntlich waren die