Full text: Reales Schul-Lexicon

? f_Slcary_Aeeq 
Acce Accih »© 
der aber ungewiß / ob es so viel / als eine aus Acarnanien heissen soll / oder aber ihr besonde - xer Nähme Xcarnana gewesen - Jedoch sind ungleich mehrere / welche dieses für jenem haupte« / und wollen / daß sie von Halicarnas - fp5 aus Carie» / nicht aber aus Acarnanien ge' zvesensey ; Noch andere aber nennen sie für 
Acarnanam , Acharnanam , VVN Acharnis , CV 
nem Flecken sir Attica , woher sie gebürtig wesen . Allein die meisten ncgiren auch ses / und gehen für / daß sie eigentlich eine meine Courtesie - Schwester aus Thracien wesen / so mit ihrem rechten Nahmen tonum geheissen habe . 
Acarnanes , Gr . ? Ax«fsinh die Einwohner der Proviutz Acarnanien , von her so gleich ein mehrers . Sie haben Hey den Alten denRuhm / daß sie tapfere Soldaten gewesen / und sen auch solches insonderheit / als sie a . m . 3742 . von den Aetolis überzogen wurden . Massen / ob sie wohl ungleich schwacher , als diese , waren ; dennoch schafften sie alles , was pnter iz . und überSo . Iahr von Mamrs - Mlek alt war , nebst allen Weibern und Kindern yvn sich , die übrigen aber verschworen sich gufs höchste zusammen , sich ingesamt lieber tvdk - schlagen zu lassen , als vor dem Feinde zu ßen , bestellten sich auch bey ihren ten , den Epiroten , daß sie ihnen alsdcnn die Grabschrifft aufrichten selten : Mefiti fiunt Acarnanes » qui aducrfits vim atque ini urium Aetolorum pro patria pugnantes mortem buerunt . Wodurch sie dann auch so viel ek - ßeÄuireteN / daß ihre Feinde , ohne sie qnzu - greiffen , wieder zurück zogen . 
Acarnania eine Landschaft in Griechenland , che iedoch einige auch noch mit zu dem Epiro rechnen , zwischen dem sinu Ambracio , oder heutigem Golfo di Larta , und dem Flusse K - cheioo , oder , wie er itzv heisset , Aspri . Die vornehmsten Oerter in selbiger waren ehedes , 
jsbn ABium , Anafforiuni , Lim hm , Argos , philochicum , Stratos , Metropolis , Thyreum , Alyzia , Palar US mòAflacus : da hingegen heut zu Tage in solcher Argos , vodka eine von den Dardanellen de Larta , S . Nicola , Alcippa Mid Dragumeßo zu sehen . Die jetzige Insul S . Maura , hieng ehedeffen auch mit solchem Lande zusammen , und gab eine , unter dem Nahmen Leucada , bekannte Halb - Jnsulab ; ist aber nach der Zeit von den Einwohnern von hem festen Lande , durch Durchgrabung deS ifthmi , abgesondert worden . 
Acafte , Gr ’A * « ? «« , des Occani und der Thetyos 
Aochter , fi> aber eigentlich nich - s anders , als nen Fluß bedeutet , der seinen ersten Ursprung , wiesle andere Wasser , ans dem Meere hat . 
Aeaftus , ein Knecht des Giceronis , welchen doch Qui etus lieber zu einem statore desselben machen wollen , ss ihm aber andere Gelehrte nicht zugestehen , ^ 
Acca , der Gamin * , welche als eure der streitbar' sten Heldinnen , mit demTurno wider den neam in Italien zu Felde grenz' , vertrauteste Freundin , als der sie auch für allen andern es dem rumo zu hinterbringen befahl , als sie von dem Acruntc GHW Wirkt Wicken , welche 
auch diesem ihren Befehle mit möglichstem Fleisse nachkam . 
Accen6 , waren eine Art der öffentlichen Obrkg , keitlichen Diener bey den Römern , welche ren Nahinen von Accio , rch fordere herzu , haben , weil sie nicht allein die Burger zusam - me iv die Gmias , sondern auch die streitenden Parteyen mit ihren Zeugen und Anwalden für die Richter fordern musten . Sie waren tnsgemein von Stande Liberti , oder Freyge - lassene , und bestunden , ohne bereits te , ihre vornehmsten Verrichtungen noch inne , paß sie vor dem Bürgermeister hergchen musten , bey dem die Fakes nicht waren , vor Gerichte den Parteyen wenn sie allzuhrtzig gen einander werden wolten , Einhalt thaten , die Redner aufhören hiessen , wenn sie es zu lange machten , die abgelauffenen Stunden meldeten , und endlich 5eu Vorseyenden der ihre vimitüon ansagten , wann die gesetzte Zeit verflossen war . Und diese letzteren richtungen versahen sie denn nickt allein in der Stadt Rom , sondern auch bey den Prasfidibus in den Provinzen , wie davon Sigonius u . a , nachjüsehen stehen . ' , 
Accentus ist eine Art und Weise ein Wort in eit ner Sprache also ausjusprechen , daß eine Svl - be gebührend erhoben , die aridere hingegen bührend niedergedrückt werde . Herst sonst auch 7>>»v . r , item voculatio , und in schen , nach stinenr doppelte« vaiore , 'a ? 
- - - - - - w«# , sonst aber auch mit einem Worte 
yrgoeyilm . 
Ac ? entus eicuans ist insonderheit im Griechischen derjenige , welcher in einem Worte am derbe - sten ausgesprochen , und daher auch selbst zeichnet wird , dahingegen zwar auch die gen Svlben ihre Accentns , oder Tonos haben , die aber weder» geschrieben , noch auch im Pro . nuncireu mercksich exprimiret werden ; Z . E . iu 'A - Ax^s haben alle drey Sylben ihre Ac - centur , nehmllch die r . «llld z . einen Grauem , iedoch aber nur die Mittelste den eleuanreng , nehmlich den Acutum . 
Accentns fummus jstss viel als der Acutus» weil 
nach ihm in Pronunciren eine Svlbe erhoben muß werden , und giebt ihnr diesen Nahmen bey dem 4 - Gellio fccr Publ . Nigidius . 
Accentus fyllahicus ist so viel , als her Granis» 
weil er aufallen und reden Sylben stehet , die keinen Acutum , oder Oircumdcxum haben . 
Accidens ist ein zufälliges Wesen einer Subttanr , welches dieser ihr eigentliches Wesen an sich nichts angehet , z . E . die Gelehrsamkeit bey dem Menschen ; btt Schwänze an dem ben , u . sf . 
Accidens corruptiuuirj ist , welches sein Subieftnm dellruiret , oder doch wenigstens verschlimmert , z . E . die Blindhert / dev Tod u . y . g - in rc - gard eines Thieres , 
Accidens infeparabile , Qr . ist eitt 
ches Accidens , das von seinem Sudic - Lo weder gar nicht , oder doch sehr schwehrlich kau separiret werde» , wenn selbiges nicht zugleich Yarhey soll dellruiret , oder zernichtet werden , dergleichen z . E . ist dre werffe am Schnee , hre Schweyre am Eisen u , s . f . 
\
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.