Weet worden / verblieben : und sind die uͤbrlgen Consonan ·
ns Kuͤre gebracht: es solaber dennoch vie solche ferner
mit den Vocalibus auszʒufuͤhren / den Discipulis gezeiget
werden.
Die XXVI. Lection
Wan wir nun ʒu der Syllaben / welche wir vor uns haben /
(sart der Præcepton noch einen Mitstimer hnten anhaͤn⸗
gen so bekommen wir ein anders und grdsers Wort als zu
dem Ba wollen wir noch eln b sezzen / so wird es Bab helß
sen hemach einc/ solgends eln d / und also alle Buchstaben
rmen
Bab / heh hib vbob / bub / baͤb / boͤb / hlih / baub / haub / baib/
haye beih / beyb /beub. Cab / cb /cib / cob / cub / cab cob cub/
— Daoh deh /d Ndoh /
dib / dab de e ub daib dayb deib / deyb deub,
ah / feb / sib fob fur faͤ ft e
eyb / feun *bgob/ zutn Loͤh gub / gaub/
9 Hab / kab Ilb /moh / nub /
hab rob / ub tauh vaub walb hayb / heib / sheyb seub
Ch aidlese An konnen wir widerum im Lateln ein grd⸗
seres Wort machen
Bab beb bib bob bub bæb boœb bub baub beub baib, cab dab
bab ab ab mab nab, pab rab.sab tab, vab, xab, zab jab
Ven meß abe malzeigen / wie die Buchstaben ferner durch die
Vocales qus ufuhren.)
Nin wollen wir (sagt der Præceptor) zu dem ersien Ba
ein d en wird es wider um ein ander g
Bad / bed/ bid bod / bud / baͤd / boͤd bud / haud /baud / baid/
e bend Cad ed eid cod cud eid cod eid caud/
ud caid ced ceyd eud. Dad ded did dod dud dad dod
dud daud dad bald ded deyd deud. Fad / ged / hid⸗
u