Hallers Alpen. 14
Die Alpen.
Auszug nach der letzten von Haller 1777 besorgten Auflage.
In der Vorrede heißt es: Dieses Gedicht war die Frucht der
Uehen Alpenreise, Anno 1728 mit dem ße 2
anonieo und Professor Geßner in Zürich getan hatte. Die starken
urke ĩagen mir lebhaft im Gedächtnis. Aber die zehenzeiligen
taphen, die ich brauchte, zwangen mich, viele besondeẽre Ge⸗
de zu machen, als ihrer selber waren, und allemal einen ganzen
nurs mnn ehen Linien zu schließen. Die Gewohnheit neuerer
lten. aß die Stärke der Gedanken in der Strophe allemal gegen
as Ende steigen muß, machte mir die Ausführung noch schwerer.
Versucht's, ihr Sterbliche, macht euren Zustand besser,
Braucht, as die Kunst erfand und die Natur euch gab;
Belebdt die Blumenflur mit steigendem Gewässer,
it nach Korinths Geseh gehaune Felsen ab;
Umhängt die Marmorwand mit persischen Tapeten,
Speist Tunins Rest aus Gold, trinkt Perlen aus Smaragd,
Shlaft in beim Saitenspiel, erwachet bei Trompeten,
Rãumt Klippen aus der Bahn, schließt Länder ein zur Jagd;
Vird schon was ihr gewünscht das Schigsal unterschreiben,
dhr werdel arm im Glid, im Reichtum elend bleiben!
Die Seele macht ihr Glüd, ihr sind die äußern Sachen
Zur Lust und zum Verdruß nur die Gelegenheit:
Ein wohlgesetzt Gemüt kann Galle süße machen,
Da ein vberwöhnler Sinn auf alles Wermut streut;
Was har ein itst devor, das einem Sghafer fehlet?
Der Zepter elelt ihm, wie dem sein Hirtenstab;
Weh ihm, wann ihn der Geiz, wann ihn die Ehrsucht quälet!
De Sat, die ihn bewacht, häͤlt den Verdruß nicht ab:
Der aber, dessen Sinn gesehte Ruhe wieget,
Fagte wann er entschlaft, ob et auf Eidern lieget?
Beglückte, güldne Zeit, Geschenk der ersten Güte,
O daß der hinmel dich so zeitig weggerudt!
3 mit Springbrunnen. — 4 horinthische säulen. — 6 Die be—
rühmten Vogelnester, die in Indien unter den Leckerbissen ganz
bekannt n und die man zuweilen auch in Europa auf vor—
nehmen Tischen fieht, findet man auf einigen Inseln am Ufer von
Tunkin Haller). Üleopatra soll aufgelõste Perlen aus Schwelgear.
getrunken haben. — 8 Tut alles, was zur Befriedigung eurer Lu
dienen hanin 16 bevdor, voraus. — 19 Sinn ist Objekt.
10u