Full text: Erklärung geographischer Namen

16 
Frankreich. 
Baskisch: ibai-i'a — Strom, üra = Wasser, ästa 
= Fels. 
Ebro — Strom, lateinische Form Iberus, daher: Iberische 
Halbinsel. Asturien = Felsiges Land am Meer. 
Phönizisch: Ibusim = Insel der Fichten, davon: Ebu- 
sus, jetzt Iviza (also von gleicher Bedeutung wie: Ultvovoocc). 
— Gradir = (Zaun), Festung, später Grades, jetzt Cadiz. 
Arabisch: dschesireli — (Insel), Halbinsel, dschebel 
— Berg, wädi — Fluß; gharb — Westen; — äbiad 
— weiß, kebir = groß; — al ist der Artikel. 
Aus Dschebel al- Tarik entstand Gibraltar — Berg 
des Tarik (eines maurischen Feldherrn, der 711 n. Chr. von 
Afrika nach Spanien kam und 712 diesen Platz nahm). — 
Guadiana — Kluß Ana oder Anas (wie /ersei-b? im Altertum 
hieß), Guadalquivir (Wadi al- kebir) = Ter große Fluß, 
Guadalaviar (Wadi al- abiad) = Weißer Fluß. — Algarve 
= Das westliche Land. Algesiras — Halbinsel (die Stadt 
ist nach ihrer Lage auf einer ins Meer vorspringenden Land- 
zunge benannt). 
Alcala — Das Schlosz. Alcantara — Die Brücke (der römische 
Kaiser Trasan hat hiex eine große Brücke über den Tajo bauen lassen). 
Almaclen — Das Bergwerk. — Alcazar (in Toledo und Sevilla) — 
Der Palast. 
Die Landschaft Catalonien (früher Gothalunia) ist nach den West- 
gothen benannt. (Castillo — Burg, Kastell); Castilien führt den 
Namen nach den gegen die Mauren angelegten Kastellen. (Solche Kastelle 
entstanden zuerst im Norden, später auch im Süden von dem castilianischen 
Scheidegebirge; daher ist Neucastilien südlich von Altcastilien). Der Name 
der Stadt öungos erinnert an das deutsche Wort Burg. 
F r a n k r e i ch. 
Im Französischen lauten a, e, i, o, y (ohne Accentbezeichnung) 
gerade so, wie die betreffenden kurzen Vokale im Deutschen. 
Die meisten französischen Konsonanten stimmen mit denjenigen der 
deutschen Sprache überein. Aber (ebenso wie im Portugiesischen), lautet c 
vor Konsonanten uud vor a, o und u wie k; — c vor e und i, 9 vor 
a, 0 und U = Ts; — ch = sch; — j = (weiches) sch, desgleichen g
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.