Full text: Etymologisches Wörterbuch geographischer Namen, namentlich solcher aus dem Bereiche der Schulgeographie

22 
Betuwe — Bocholt. 
Betuwe s. Bataver. 
Biala s. Beigem. 
Bialla s. Belgern. 
Biarritz, Pyrenäenbad. Der Name 
ist baskisch, und bedeutet zwei 
Eichen. Pott. 37. 
Bibericll, Ort in Nassau, heilst 
im 9. saec. Biburg = Beiburg, 
d. h. nach dem mittelalterlichen Sprach¬ 
gebrauche eine Y or bürg. Forst. D. 
0. 90. 
Bibra, Bebra, Biberach, häufig 
im westlichen und mittleren Deutsch¬ 
land vorkommende Ortsnamen, gehen 
auf Biber zurück, ahd. pipar, bibur, 
mhd. bïber, altsl. und russ. bobr, 
poln. und tsch. bobr. Auch der Name 
des Oderzuflusses Bolber gehört hier¬ 
her; ebenso die Namen der galli¬ 
schen Städte Bibrax und Bibrakte. 
Der Biber war einst durch ganz 
Europa viel verbreitet und diente 
auch zur Nahrung. Hehn, Kulturpfl. 
16. Butt. 123. 
Bielail s. Belgern. 
Bielitz s. Belgern. 
Bila s. Belgern. 
Bilà(l-el-djeri(l s. Balad-el-Djerid. 
Bilill s. Belgern. 
Bilme s. Benuë. 
Bistra oder Bystra, häufiger Fluís- 
ñame auf slav. Gebiet, kommt vom 
slav. bister, geschwind, hell, 
klar. Umlauft 21. 
Blankenburg s. Blankenese. 
Blankenese, von blank = glän¬ 
zend weifs, weifs = mhd. blanc, 
ahd. planch, blanch mit blinken zu¬ 
sammenhängend und Nase = Yor- 
sprung, Yorgebirge, also weifse 
Nase, heifst ein an dem rechten Ufer 
der Elbe, unterhalb Hamburg, gele¬ 
gener Ort, nach dem weifsen Ufer¬ 
sand, auf und über dem der Ort steht. 
1- ÜA^t, 
Egl. 74. Zu blank gehört auch Blan¬ 
kenburg = die glänzende Burg. 
Blaubeuern, Stadt in Wurtem¬ 
berg, verdankt ihren Namen dem 
Flüfschen Blau, welches diese Be¬ 
zeichnung wolü von der blauen Farbe 
des "Wassers erhalten hat. Blaubeuern 
bedeutet die Häuser an der Blau; 
ahd. bur = Wohnung, Haus; 
dat. plur. zu den bûren anstatt eines 
Lokativ bei den Häusern. Butt. 7. 
Bleib erg', Ort in Kärnten, ge¬ 
nannt nach dem durch seine Berg¬ 
werke ausgezeichneten Bleiberg, an 
dessen Fuis es liegt. Umlauft 22. 
Blumenau, eine der südbrasilia¬ 
nischen deutschen Kolonieen, wurde 
1850 durch den deutschen Arzt Blu¬ 
menau gegründet und nach ihm ge¬ 
nannt. Brockh. 547. 
Bocca, gleich Mündung, Ein¬ 
gang, heilst im Yolksmunde der 
italienischen Küstenbewohner Dalma¬ 
tiens das ganze Gebiet des dreizehn- 
bucli tigen Golfes von Cattaro ; wie 
auch die einzelnen Buchten le bocche 
= die Eingänge, die Anwohner 
Bocclieseil = Golfleute heifsen. 
Egl. 75. Italien, bocca, span, und 
portug. boca, frz. bouche (lat. bucca) 
= Mund, emboucher, münden, 
embouchure, Mündung. Dahin ge¬ 
hört auch die Bocca (le dragos, der 
Drachenschlund, so nannte Co¬ 
lumbus den nördlichen Kanal zwi¬ 
schen der Insel Trinidad und dem 
Festlande, der gewaltigen Äquatorial¬ 
strömung wegen, welche die Einfahrt 
in denselben besonders gefährlich 
macht. Guth. I. 216. 
Bocclieseil s. Bocca, 
Bocholt, Stadt in Westfalen, vom 
ahd. buocha, nhd. Buche und ndd. 
holt = mhd. und ahd. holz =Holz, 
Wald, also Buchenwald. Forst. 
A. N. n. 91 u. Forst. D. 0. 55.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.