Astyages. Cyrus' Geburt. Harpagos. 
103 
„Und was gedenkst du zu thun?" fragte diese. Er antwortete: 
„Ich werde dem Astyages nicht gehorchen, und wenn er noch 
zehnmal ärger wüthete; denn wenn er stirbt, würde mich da nicht 
Mandane zur Rechenschaft ziehen, daß ich ihr Kind getödtet hätte? 
Sterben soll es zwar, aber nicht durch mich." Er schickte zu einem 
der königlichen Rinderhirten und ließ ihn zu sich kommen. „Sieh, 
hier ist das Kind!" sprach Harpagos; „Astyages befiehlt dir, es 
im ödesten Gebirge auszusetzen, damit es sobald wie möglich sterbe. 
Zugleich läßt er dir sagen, daß du des schrecklichsten Todes sterben 
solltest, wenn du es auf irgend eine Weise am Leben erhieltest. 
Hörst du?" — Der Hirt verneigte sich, versprach Alles und ging 
mit dem Kinde weg. 
Als er nach Hause kam, hatte seine Frau indessen auch ein 
Kind bekommen, aber ein todtes. Sie fragte ihn gleich, was er 
in der Stadt gesollt habe. Da erzählte er ihr Alles und fügte 
hinzu, er habe aus dem Wege erfahren, daß das arme zum Tode 
bestimmte Kind ein Sohn der Mandane sei. Die Frau schlug in 
ihre Hände, und als sie erst das kleine Kind sah, wie es wohl¬ 
gebildet und freundlich dalag, umfaßte sie die Kniee ihres Mannes 
und bat unter vielen Thränen, daß er es doch nicht aussetzen 
möchte. „Das muß ich durchaus," antwortete er; „wie würde es 
mir sonst ergehen! Mir ist der fürchterlichste'Tod gedroht, wenn 
ich es nicht thäte, und Harpagos will selbst kommen und nachsehen." 
Da entdeckte ihm die Frau, daß sie indessen ein todtes Kind be¬ 
kommen habe, und bat ihn inständigst, dieses statt des kleinen 
Prinzen auszusetzen; das könne nie entdeckt werden. Der Hirte 
besann sich, er willigte endlich ein. Dem kleinen Prinzen wurden 
die schlechten Kleider des Hirtenkindes angezogen, und dagegen das 
todte Kind in die goldenen Kleider des Prinzen gesteckt, dann 
hinausgetragen und hingelegt. Nach einigen-Tagen lief der Hirte 
in die Stadt zum Harpagos. „Das Kind ist todt," sprach er; 
„komm selbst und siehe!" — Harpagos war aber dazu zu bequem; 
er schickte einige treue Leute hin, welche die Nachricht bestätigten und 
das Kind begraben ließen. 
So wuchs das wunderbar erhaltene Kind auf, wurde groß 
und stark, schön und klug, und erreichte bereits das zwölfte Jahr, 
als — seine Herkunft dennoch entdeckt wurde. Er spielte nämlich 
eines Tages mit andern Kindern. Einer sollte König sein und die 
andern seine Minister, Soldaten u. s. w. vorstellen. Da nun der 
Hirtenknabe der Klügste unter ihnen war, so wurde er zum König
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.