Full text: [Stufe 1, [Schülerband]] (Stufe 1, [Schülerband])

137 — 
ab!“ Der Michel zögerte aber immer noch und wußte nicht, 
wie er es machen sollte. Da riß ihm der Gerichtsdiener 
den Hut herunter, und brr! flogen die Spatzen heraus 
nach allen Ecken und Enden. Da mußte der Amtmann 
lachen, und alle Leute lachten mit. Der Michel aber hieß 
von der Stunde an der Spatzenmichel, und wenn einer 
seinen Hut oder seine Kappe vor Freinden nicht abzieht, so 
sagt maͤn noch heutiges Tages: „Der hat gewiß Spatzen 
unter dem Hute!“ Curtman. 
197. Der Rabe und der Haushahn. 
Ein Rabe schleppte tausend Dinge, 
Geld, Glaskorallen, Perlen, Ringe 
in seinen Winkel, wo er schlief. 
Der Haushahn sah dies an und rief: 
„Was thust du, Freund, mit diesen Sachen, 
die dich doch niemals glücklich machen?“ 
„Ich weiß es selbst nicht,“ sprach der Rabe, 
„ich hab' es nur, damit ich's habe.“ Ramler. 
198. Der Fuchs und der Rabe. 
Einmal hatte ein Rabe einer Bauerfrau einen großen 
Käse gestohlen und war damit auf einen Baum geflogen, um 
ihn dort zu verzehren. Da kam der Fuchs vorbei und sah 
ihn sitzen. „Ei,“ dachte er bei sich, „wenn ich doch den 
schönen Käse hättel Ich will versuchen, ihn dem Raben mit 
List zu nehmen.“ Damit trat er zu dem Baume heran und 
rief hinauf: „Guten Morgen, lieber Rabe! Die Leute sagen, 
du wärest ein trefflicher Sänger. Laß mich doch auch ein— 
mal deine Stimme hören!“ 
Dem dummen Raben gefiel die Schmeichelrede des 
schlauen Betrügers, und er fing an, mit lauter Stimme zu 
schreien: „Rab Rab!“ Kaum aber that er seinen Schnabel 
auf, so entfiel ihm der Käse, und der Fuchs lief schnell hinzu 
und fraß ihn auf. So kam der Rabe um seinen Raub 
und merkte zu spät, daß man den schönen Worten eines 
Schmeichlers nicht trauen darf, wenn man nicht Schaden 
leiden will. Nach Äsop. 
10*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.